Thơ » Nga » Sergei Yesenin
Đăng bởi hongha83 vào 12/10/2025 04:43
Ветхая избёнка
Горя и забот,
Часто плачет вьюга
У твоих ворот.
Часто раздаются
За твоей стеной
Жалобы на бедность,
Песни звук глухой.
Всё поют про горе,
Про тяжёлый гнет,
Про нужду лихую
И голодный год.
Нет весёлых песен
Во стенах твоих,
Потому что горе
Заглушает их.
Căn nhà gỗ xiêu vẹo, đổ nát
Vì khổ đau và lo toan
Bão tuyết thường xuyên gào thét
Ở bên ngoài cánh cổng.
Sau bức vách ngăn của căn nhà
Những lời than phiền về sự đói nghèo
Thường xuyên được phát ra
Âm thanh bài hát nghe khàn đục như bị bóp nghẹt.
Tất cả họ hát về sự khổ đau,
Về ách áp bức nặng nề,
Về sự cay đắng, bần cùng
Và cả năm đói rách.
Bên trong các tấm vách của căn nhà
Không có những bài ca vui vẻ.
Bởi vì sự khổ đau
Đã làm tiêu tán chúng rồi.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 12/10/2025 04:43
Căn nhà gỗ điêu tàn,
Vì lo toan, đau khổ.
Ở bên ngoài cổng ngõ,
Thường xuyên bão thét gào.
Than thở vì đói nghèo
Âm thanh như nghèn nghẹt,
Từ phía sau tường vách
Tiếng vọng ra mỗi ngày.
Họ hát lời đắng cay
Về lầm than, áp bức
Về bần cùng, cơ cực
Và đói rét quanh năm.
Bên trong bốn bức tường
Chẳng có bài vui vẻ,
Bởi vì nỗi thống khổ
Át lời ca vui rồi.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.