與黎泰且先生登隆美郡公堎感作
残門古蹟夕陽斜,
幽里松林盡静耶。
草木幾經春大謝,
石碑沉看蘚生花。
江山風景愁依舊,
今古興亡恨未過。
無論數反春到後,
香菸誰與塵灰多。
Dữ Lê Thaí Thư tiên sinh đăng Long Mỹ quận công lăng cảm tác
Tàn môn cổ tích tịch dương tà
U lý tùng lâm tận tĩnh da?
Thaỏ mộc kỷ kinh xuân đại tạ
Thạch bi trầm khán tiển sinh hoa
Giang sơn phong cảnh sầu y cựu
Kim cổ hưng vong hận vị qua
Vô luận sổ phiên xuân đáo hậu
Hương yên thuỳ dữ trần khôi đa
Lăng Long Mỹ Quận công, Đà Lạt, 2024
Đăng bởi Phạm Gia Huy vào 22/04/2024 00:29
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.