Đăng bởi Tung Cuong vào Hôm nay 06:55, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi hongha83 vào Hôm nay 09:11
Холодно, голодно в нашем селении.
Утро печальное — сырость, туман,
Колокол глухо гудит в отдалении,
В церковь зовет прихожан.
Что-то суровое, строгое, властное
Слышится в звоне глухом,
В церкви провел я то утро ненастное —
И не забуду о нем.
Всё население, старо и молодо,
С плачем поклоны кладет,
О прекращении лютого голода
Молится жарко народ.
Редко я в нем настроение строже
И сокрушенней видал!
«Милуй народ и друзей его, боже! —
Сам я невольно шептал. —
Внемли моление наше сердечное
О послуживших ему...
Об осужденных в изгнание вечное,
О заточенных в тюрьму,
О претерпевших борьбу многолетнюю
И устоявших в борьбе,
Слышавших рабскую песню последнюю,
Молимся, боже, тебе».
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày Hôm qua 06:55
Làng chúng tôi lạnh lẽo, đói ăn.
Buổi sáng trông buồn, phủ sương, ẩm ướt,
Tiếng chuông đánh nơi xa nghe trầm đục,
Gọi con chiên đến lễ tại nhà thờ.
Trong tiếng chuông ngân đục trầm mờ
Có gì đó nghiêm trang, uy quyền, dữ dội
Vào sáng ấy, tôi đến nhà thờ khi mưa gió nổi
Và chẳng bao giờ tôi quên tiếng chuông đưa.
Người trong làng có trẻ, có già,
Vừa khóc vừa gập mình cúi lạy,
Cầu trời chấm dứt những ngày thiếu ăn hành hạ
Dân thiết tha cầu nguyện chân thành.
Hiếm khi thấy tâm trạng đau lòng
Và người làng nghiêm trang đến thế!
“Xin Chúa thương dân và bạn bè của dân hơn nữa!-
Chính tôi tự nhiên nói nhỏ thì thầm.-
Xin Chúa nghe chúng con cầu khẩn lòng thành.
Cho những người phục vụ dân lành tận tuỵ,
Cho những kẻ sống cảnh đi đầy khổ nhục,
Cho những ai bị bắt vào tù,
Cho người tranh đấu suốt những năm ròng,
Và trong cuộc chiến này còn trụ vững,
Những người đã nghe bài ca nô lệ cuối,
Lạy Chúa, chúng con cầu nguyện từ đáy lòng mình.”
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.