Thơ » Việt Nam » Cận đại » Nguyễn Hữu Cương » Mai Hồ thi thảo
Đăng bởi hongha83 vào 15/01/2025 07:27
我志非在禪,
卻愛禪中趣。
每到梵林中,
坐臥忘歸路。
爲何青蓮君,
亦未脫塵累。
向余講經綸,
踊躍更欣起。
此意兩不解,
往來成交知。
有時謾問故,
相看同破頣。
Ngã chí phi tại thiền,
Khước ái thiền trung thú.
Mỗi đáo phạm lâm trung,
Toạ ngoạ vong quy lộ.
Vi hà Thanh Liên quân,
Diệc vị thoát trần luỵ.
Hướng dư giảng kinh luân,
Dũng dược cánh hân khởi.
Thử ý lưỡng bất giải,
Vãng lai thành giao tri.
Hữu thời mạn vấn cố,
Tương khan đồng phá di.
Chí ta không ở thiền
Lòng lại mến cái thú của thiền
Mỗi khi đến chùa
Nằm ngồi quên đường về
Làm sao bác Thanh Liên
Cũng chưa thoát trần tục
Cùng ta giảng kinh luân
Càng sôi nổi phấn chấn
Cả hai đều không hiểu ý này
Qua lại thành tri giao
Có khi hỏi cớ gì
Nhìn nhau cùng cười phá
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày Hôm nay 07:27
Chí ta không ở thiền
Nhưng mùi thiền thú vị
Mỗi khi tới cửa chùa
Mải ngồi quên trở lại
Mà sao bác Thanh Liên
Cũng chưa thoát trần tục
Cùng ta bàn kinh luân
Sôi nổi có nhiều lúc
Cả hai thực khó hiểu
Qua lại thành tri giao
Có khi thường thăm hỏi
Cười vui trông thấy nhau