Đăng bởi hongha83 vào 05/05/2026 09:40
Rain sweeps in as the gale begins to blow,
The water is glaucous-green and mauve and grey.
A pelican takes refuge on the bay;
Snow-white and black it rides complex flow.
A child stands in a yellow mackintosh.
Gulls lift away and circle round about.
Cans, bottles, and junk appear as the tide runs out.
Wind cannot sweep away nor water wash.
The dreck of our vulgarity. I think.
The world has never been redeemed; at least.
The marks it bears are mostly of the Beast
The broken trust, the litter, and the stink.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 05/05/2026 09:40
Mưa tạt mạnh khi gió ào thổi đến
Nước xanh trong như bích ngọc tím màu
Chú bồ nông mải tìm nơi trú ẩn
Trong vịnh này triều sủi bọt trắng phau
Em bé mặc chiếc áo mưa vàng đục
Hải âu nhiều bay lượn mãi trên đầu
Triều rút xuống chai lọ bồng bềnh nổi
Nằm phơi mình, nước gió đổi thay đâu!
Lòng nghĩ ngợi sao cuộc đời thô tục
Thế giới này đâu đã được đền bồi
Lớp vỏ ngoài vẫn muôn đời dã thú
Tin tưởng gì khi rác rưởi tanh hôi.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.