Trên bầu trời trăng ló
Sương phủ khắp núi đồi
Mặt nước hồ im lặng
Gió phe phẩy lả lơi.

Ca sĩ xuân im lặng
Trong rừng thông tối mờ
Đàn cừu trên đồi vắng
Tiếng chim đêm lưa thưa.

Trong căn phòng ấm áp
Đêm phủ lớp tối mờ
Lửa trong lò đã tắt
Nến thắp lên như mơ.

Thần địa đang đứng đó
Trên bàn thờ đơn sơ
Khuôn mặt thần ấm áp
Toả lan những mong chờ.

Đầu gối lên hai tay
Trong giấc ngủ quên lãng
Tôi say sưa mơ màng
Giấc mơ đầy lãng mạn.

Giấc mơ như có cánh
Trong đêm tối ảo huyền
Dưới ánh sáng kỳ diệu
Như đám đông hiện lên.

Giọng nhẹ nhàng thỏ thẻ
Dây đàn khẽ rung lên
Trong giờ đêm thanh vắng
Kẻ mơ mộng thiếu niên.

Ca nỗi buồn thầm lặng
Từng thôi thúc ngày đêm
Bàn tay như cất hát
Lòng sôi nổi đang lên.

Trong túp lều ấm thấp
Lời hạnh phúc nguyện cầu
Thần Zớt như che chở
Khói giông bão trên đầu.

Trong biếng lưới thuốc phiện
Hắn thiếp đi ngọt ngào
Miệng cất lời thô tục
Chẳng làm hắn lao xao.

Dù đòn vào lá chắn
Như giáng xuống đầu thù
Nỗi vinh quang rình rập
Tôi đang đứng đợi chờ.

Cờ chiến trận đang phất
Máu sẽ đổ thành sông
Bình yên tim mong muốn
Vinh quang sẽ đến cùng.

Mái ấm nơi thanh vắng
Ngày tháng đời an nhàn
Thơ ca trời ban tặng
Cho thi sĩ tài năng.

Nàng thơ tôi chung thuỷ
Vinh quang dâng cho người
Người tô điểm nhà nhỏ
Giữa hoang vắng đất trời.

Ánh bình minh vàng vọt
Người gieo xuống nhà thơ
Chổi thần người tưới tắm
Cho thân tôi đang chờ.

Và chiếu sáng hào quang
Thần ghé vòng tu sĩ
Và hơi thở nhẹ nhàng
Cúi xuống nôi con trẻ.

Hãy mãi là nàng thơ
Đến khi tôi ngừng thở
Hãy mang nhiều giấc mơ
Đôi cánh người rộng mở.

Đuổi xua buồn tăm tối
Mang lại lời dối gian
Cuộc đời xa mong đợi
Sương mù nơi đại ngàn.

Giờ muộn đời tàn lụi
Cái chết viếng nhà thơ
Nàng thì thầm ngoài cửa
“Trong lều chàng hãy chờ”.

Giấc ngủ đêm đông sâu
Trong trang trại thanh vắng
Thuốc phê ngả mái đầu
Lên thiền trượng cay đắng.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)