Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Dưới đây là các bài dịch của Hồ Bách Khoa. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Nhân niệm tại gia nhị nữ (Nguyễn Hành): Bản dịch của Hồ Bách Khoa, Trần Thị Vinh, Hồ Công Lưu

Ở nhà, hai gái nhỏ
Sớm chiều mong mẹ cha
Trải nhiều năm biền biệt
Dằng dặc dặm đường xa.
Vừa mới nghe tin tức
Xứ người may áo hoa
Tình thân: Đâu dễ bỏ
Cố hương: Quên khó mà!


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Khách trung trung thu (Nguyễn Hành): Bản dịch của Hồ Bách Khoa, Trần Thị Vinh, Hồ Công Lưu

Trời trong veo như gội
Trăng lạnh chính canh ba.
Tiếc thay đêm dần khuất
Chưa thấy được quê nhà.
Tha hương mông lung ý
Vợ con hẳn vui hoà!?
Non sông giờ toàn mãn
Thầm ước vẹn quế hoa.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]