Trang trong tổng số 63 trang (626 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Có chú chuột bạch nọ (Khuyết danh Anh): Bản dịch của Thái Bá Tân

Có chú chuột bạch nọ
Không lớn nên bé nhỏ
Nó luôn đi bằng chân
Không hề nhịn khi ăn

Khi nó rời một chỗ
Thì không còn ở đó
Khi nó chạy tất nhiên
Là nó không đứng yên

Tiếng nó nghe rất chối
Nó không im khi nói
Nó còn biết lạ không
Chuột cống khác chuột đồng

Bỗng một hôm nó chết
Và theo chỗ tôi biết
Từ ngày ấy đến nay
Không còn nó đời này


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Thơ vui bảng chữ cái (Edward Lear): Bản dịch của Thái Bá Tân

A là Ant tức là con kiến nhỏ
Chạy luôn chân xây tổ mình đâu đó

B là Book là cuốn sách bìa xanh
Cho cậu đọc và cũng cho cả mình

C là Cat tức con mèo đuổi chuột
Nhưng bắt trượt vì hơi cùn móng vuốt

D là Duck là con vịt đốm sao
Cứ suốt ngày kêu quang quác dưới ao

E - Elephant là con voi bệ vệ
Vòi và ngà rất to nhưng mắt bé

F là Fish là con cá dưới sông
Bắt được rồi, nó nhảy mất, phí công

G là Goat con dê nhiều đốm nhỏ
Khi không nằm là nó đi đâu đó

H là Hat là chiếc mũ rộng vành
Chóp cao kều cứ ngơ ngáo nhìn quanh

I là Ice tất nhiên là nước đá
Ngon thì ngon nhưng không ai ăn cả

J là Jug là chiếc bình trắng hồng
Sáng và tối đều có nước bên trong

K là Kite là điều ta vẫn thả
Tít trên cao giữa bầu trời mùa hạ

L là Light là bóng đèn mà ta
Khi bật sáng xua bóng tối khỏi nhà

M là Mill cối xay gió trên đồi
Cứ rì rầm quay, quay mãi không thôi

N là Net là lưới quăng xuống biển
Để bắt cá cho chúng mình đánh chén

O - Orange tức quả cam trên cây
Vừa rời cành là rụng xuống đất ngay

P là Pig lợn con không lớn lắm
Đuôi rất xoăn nên thường hay ca cẩm

Q là Quail, con chim cút, biết không?
Đuôi rất ngắn chuyên ăn ngô ngoài đồng

R - Rabbit tức là con thỏ cáy
Thích ăn hoa ngoài vườn hay đâu đấy

S - Sugar là đường trắng, người ta
Vẫn thường hay cho thêm vào cốc trà

T - Tortoise là rùa, thân nâu sẫm
Mà đã đi là không về, rất chậm

U là Urn là chiếc chậu đáng yêu
Đựng nước nóng buổi tối và buổi chiều

V - Villa tức là ngôi nhà nhỏ
Đứng trên đồi hay bên sông đầy gió

W là Whale là cá voi khổng lồ
Đuôi rất dài và tất nhiên cũng to

X là vua Xerxes xưa, nghe nói
Rất nổi tiếng nhưng tính tình dữ dội

Y là Yew là tên một loại cây
Mọc bên đường cứ lặng im suốt ngày

Z là Zinc là kẽm, luôn sáng chói
Nếu nhìn lâu mắt đau không chịu nổi


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Vạn vật đều tuyệt đẹp (Cecil Frances Alexander): Bản dịch của Thái Bá Tân

Vạn vật lớn và nhỏ
Tuyệt đẹp luôn hài hoà
Thông minh và kỳ diệu
Đều do Chúa tạo ra

Con chim nhỏ ca hát
Bông hoa nhỏ vươn đầu
Đức Chúa cho chim cánh
Ngài cho hoa sắc màu

Sườn núi lá cây đỏ
Dòng sông trôi thảnh thơi
Buổi sáng vầng dương mọc
Đêm sao sáng trên trời

Đều do bàn tay Chúa
Cây mọc trong rừng xanh
Mặt trời hè ấm áp
Trái trên cây ngon lành

Chúa cho mắt để thấy
Cho ta môi để cười
Chúa Toàn Năng sáng tạo
Hết mọi vật trên đời


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

XII (Những lúc ấy thông minh và hạnh phúc) (Aleksandr Pushkin): Bản dịch của Thái Bá Tân

Những lúc ấy thông minh và hạnh phúc
Là những ai biết giữ kín trong đầu
Các ý nghĩ và biết kìm đúng lúc
Nén trong lòng cơn giận dữ, buồn đau
Còn những ai lắm lời không nhẫn nhục
Sẽ bị đời chê là ác, thâm sâu
Thôi, buồn quá, ta đổi đề, các bạn
Bác sĩ cấm không cho tôi buồn chán!


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

XI (Không hiểu sao bỗng rất buồn lúc ấy) (Aleksandr Pushkin): Bản dịch của Thái Bá Tân

Không hiểu sao bỗng rất buồn lúc ấy
Tôi bước lên hằn học ngắm ngôi nhà
Nếu bất chợt nó bùng lên bốc cháy
Thì không chừng tôi vui thích - chúng ta
Không ít lúc thường lạ lùng như vậy
Rất, rất nhiều những ý nghĩ bâng quơ
Và nhảm nhí đến cùng ta tản mạn
Khi ta dạo một mình hay với bạn


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

X (Cùng anh bạn, tôi đã đi đến đó) (Aleksandr Pushkin): Bản dịch của Thái Bá Tân

Cùng anh bạn, tôi đã đi đến đó
Mới gần đây cách độ khoảng ba ngày
Nhưng chỉ thấy trên nền nhà của họ
Một ngôi nhà ba tầng lớn vừa xây
Tôi lại nhớ một thời bên cửa sổ
Họ thường ngồi tư lự thế mà nay
Tôi còn nhớ những ngày tôi hẵng trẻ
Và tự hỏi: Họ chết rồi? Không lẽ?


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

IX (Ấy nàng thơ, hãy ngồi yên, gượm đã) (Aleksandr Pushkin): Bản dịch của Thái Bá Tân

Ấy nàng thơ, hãy ngồi yên, gượm đã
Cho tay chân được nghỉ. Thế! Bắt đầu!
Xưa, ngày xưa có một bà vợ goá
Với một người con gái sống cùng nhau
Nhà của họ thường thôi nhưng cũng khá
Cạnh nhà thờ Pôcrốp phía đằng sau
Tôi còn nhớ như mới nhìn rất rõ
Nhà có gác, cầu thang, ba cửa sổ


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

V (Thật là thích khi viết thơ đánh số) (Aleksandr Pushkin): Bản dịch của Thái Bá Tân

Thật là thích khi viết thơ đánh số
Cứ tám câu một nhóm đứng thành hàng
Ta bắt chúng không được rời khỏi chỗ
Như lính tồi nghe súng chạy tan hoang
Và mỗi chữ mỗi câu trong cả khổ
Là anh hùng, là chiến sĩ vinh quang
Còn nhà thơ... Ví cùng ai được nhỉ?
Với Napôlêông thưa các vị


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

IV (Hỡi vần nữ, hỡi vần nam, chú ý!) (Aleksandr Pushkin): Bản dịch của Thái Bá Tân

Hỡi vần nữ, hỡi vần nam, chú ý!
Hãy lắng nghe ta thử chút xem nào
Hãy đứng thẳng giơ cao chân chuẩn bị
Cùng bước vào Octav xem sao
Cứ thoải mái, đừng lo và đừng nghĩ
Tôi là người khó tính thích làm cao
Cùng khó đấy nhưng rồi quen chắc chắn
Ta sẽ ra được đường to và nhẵn


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

I (Các kiểu thơ bốn chân tôi chán ngấy) (Aleksandr Pushkin): Bản dịch của Thái Bá Tân

Các kiểu thơ bốn chân tôi chán ngấy
Vì ai ai cũng viết kiểu thơ này
Hãy nhường nó cho trẻ con - vì vậy
Tự lâu rồi và chính cả hôm nay
Tôi muốn viết thơ tám câu bóng bảy
Chỉ ba vần mà có thể viết hay
Hai vần chính sẽ tự mình xuất hiện
Rồi kéo luôn cả vần sau cùng đến


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Trang trong tổng số 63 trang (626 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] ... ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: