Trang trong tổng số 2 trang (16 bài viết)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Vẫn chưa thấy Nội Quy

12 năm trước vào làm thành viên Thi viện, rất hào hứng.
Sau đó thấy Thi viện không có nội quy nên không tham gia tiếp.
Giờ vào xem Thi viện vẫn chưa có nội quy rõ ràng, công khai.
Thiên đình, cõi Phật còn có luật. Chả nhẽ Thi viện còn cao hơn ??? !!!
Thân mến.
Ảnh đại diện

Nghệ thuật vị ..

Trích của nguyenhnv:"Chào mọi người, topic này hay quá mà sao thấy ít người tham gia thảo luận, để bạn Lucson52 "đứng máy" lâu quá. Thôi thì mình xin phô cái dốt của mình ra để tiếp hứng cho bạn Lucson52 nhé"...
Chào bạn nguyenhnv!

Lúc này tôi bận việc nên cũng ít khi viết bài. Cảm ơn bạn đã góp ý.

Theo tôi nghĩ, để hiểu rõ hơn, chúng ta cần phải xem lại hoàn cảnh ra đời của câu hỏi:"Nghệ thuật vị nghệ thuật hay nghệ thuật vị nhân sinh?". Đó là lúc mà nhóm Tự lực văn…
Ảnh đại diện

Nghệ thuật vị ..

Xin chào diễn đàn!
Xin chào các bạn!

Hôm nay tôi viết tiếp bài này để tiếp tục bàn luận về chủ đề “NT vị NT hay NT vị nhân sinh”.
Trong khuôn khổ bài này tôi muốn cùng các bạn chia sẻ các vấn đề: sở thích, quan điểm; chân lý; công lý. Mong các bạn cùng thảo luận.

Mục đích của bài này là để chúng ta phân biệt được các khái niệm trên. Rõ ràng, không nói rõ chúng ta có thể nhầm lẫn những khái niệm trên với nhau. Từ đó chúng ta sẽ phân biệt được khái niệm nghệ thuật (1)…
Ảnh đại diện

Nghệ thuật vị ..

Xin chào diễn đàn!
Xin chào cá bạn. Xin được phép trao đổi với các bạn như sau:
1/ Chào bạn Tâm: Xin trao đổi với bạn như sau:
a/ Ý niệm: theo tôi nghĩ, ý niệm chỉ là ý kiến đưa ra chưa chắc đúng sai, cần phải kiểm nghiệm và được thừa nhận. Còn những vấn đề tôi bàn là thuộc phạm vi luận lý học hình thức. Nó đã có từ lâu đời. Đông có, Tây cũng có. Từ hơn 2000 năm trước, thời bách gia chư tử ở Trung Quốc đã có phái Danh gia, đứng đầu là Huệ Tử và Công Tôn Long. Huệ Tử thì tôi không được đọc, chỉ…
Ảnh đại diện

"Con người cá nhân trong thơ chữ hán của Cao Bá Quát" - mong các nhà nghiên cứu giúp em....

Xin chào diễn đàn! Xin chào các bạn!
Tôi cũng rất ngưỡng mộ tài văn thơ của Cao Bá Quát. Nhưng những điều tôi được nghe về ông có hơi khác. Xin được phép nêu lên đây để cùng bàn luận.
1/ Cao Bá Quát là người bất mãn thời cuộc, ông rất chán cái cảnh nghèo, phải dạy học kiếm sống:
Nhà trống ba gian, một già, một trẻ, một chó cái.
Học trò dăm đứa, nửa người, nửa ngợm, nửa đười ươi.
2/ Ông rất giỏi văn thơ nhưng rất ngông cuồng, ngạo mạn.
Tôi được nghe nói là ông tuyên bố rằng trong thiên hạ có…
Ảnh đại diện

Nghệ thuật vị ..

Hoa Phong Lan đã viết:

"Chi hồ giả dã"
Đọc xong, chẳng hiểu gì cả!
Xin chào diễn đàn! Xin chào bạn Hoa Phong Lan.
Hehehe. Đang ngon trớn, nghe bạn nói chi hồ giả dã làm tôi "đứng máy" mấy hôm nay. Đùa tí cho vui, lổi tại tôi nó sơ lược quá. Vậy nên tôi suy nghĩ, tìm cách viết sao cho bạn nắm được vấn đề. Nay xin viết lại cho rõ.
1/ Về nội hàm và ngoại diên của khái niệm:
Tôi xin lấy ví dụ mà mình học để minh hoạ. Đó là khái…
Ảnh đại diện

Xin hãy đọc kỹ trước khi tham gia...

Xin chào anh Điệp Luyến hoa!
Tôi có sửa lại bài hỏi về cách dịch và gửi bài. Vì xem lại thấy không phù hp với bài viết. Mong anh thông cảm
lucson52
Ảnh đại diện

Nghệ thuật vị ..

ahha đã viết:
cái vụ nghệ thuật vị nghệ thuật hay nghệ thuật vị nhân sinh  này, cha ông ta đã tốn hết cả tấn giấy mực cách đây cả mấy chục năm rồi. Bạn biết thế nào là biện chứng không? Theo tôi, nghệ thuật nó phải hàm chứa cả hai giá trị đó thì mới là tác phẩm chân chính và trường tồn. Đừng bao giờ hô hào nhà văn, nhà thơ phải làm thơ như nông dân, họ là những người lao động trí óc kia mà. CHỉ cần những tác phẩm của họ có giá trị nghệ thuật, phản ánh, ngợi ca cuộc sống là coi…
Ảnh đại diện

Xin hãy đọc kỹ trước khi tham gia...

Xin chào diễn đàn! Chào bạn Quản gia và Điệp Luyến Hoa.
Tôi xin được nói lên cảm nhận của mình, đưa ra quan điểm về cách dịch và 1 bản dịch của tôi về bài thơ Phong kiều dạ bạc của Trương Kế. Một bên là bản Hán Việt còn 1 bên là bản dịch của tôi thôi. Không biết như vậy có được không? Mong hai bạn hồi đáp.
Xin chào.
lucson52
Ảnh đại diện

Vè nói ngược

Xin chào diễn đàn.
Quê tôi ở Tây nam bộ. Lúc nhỏ cũng có nghe 1 bài vè nói ngược nhưng chỉ biết có 1 đoạn đầu. Xin gửi lên diễn đàn xem.
Nếu bạn nào biết đoạn sau hoặc tất cả xin hoàn chỉnh bài vè này.
Nghe vẻ nghe ve
Nghe vè nói ngược
Ngựa đua dưới nước
Tàu chạy trên bờ
Lên núi đặt lờ
Xuống sông bửa củi
Gà nòi hay ủi
Heo nái hay bươi
Ba mươi nước kém
Mùng mười nước rong...
Thân chào
lucson52

Trang trong tổng số 2 trang (16 bài viết)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài viết:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tìm trong:

Tên chủ đề:

Nội dung:

Người gửi:

Diễn đàn:

Gửi sau ngày (ngày/tháng/năm):

Gửi trước ngày (ngày/tháng/năm):