Trang trong tổng số 15 trang (146 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Flamingo

Снег кружится

Автор текста (слов): Козлова Л.
Композитор (музыка): Березин С.


Такого снегопада,
Такого снегопада
Давно не помнят здешние места.
А снег не знал и падал,
А снег не знал и падал,
Земля была прекрасна,
Прекрасна и чиста.

Снег кружится,
Летает, летает,
И позёмкою клубя,
Заметает зима, заметает
Всё, что было до тебя.


На выпавший, на белый,
На выпавший, на белый,
На этот чистый
Невесомый снег,
Ложится самый первый,
Ложится самый первый
И робкий, и несмелый
На твой похожий след.

Снег кружится,
Летает, летает,
И позёмкою клубя,
Заметает зима, заметает
Всё, что было до тебя.


Раскинутся просторы,
Раскинутся просторы
До самой дальней
Утренней звезды.
И верю я что скоро,
И верю я что скоро
По снегу доберутся
Ко мне твои следы.

Снег кружится,
Летает, летает,
И позёмкою клубя,
Заметает зима, заметает
Всё, что было до тебя.

Снег кружится,
Летает, летает,
И позёмкою клубя,
Заметает зима, заметает
Всё, что было до тебя.


Заметает зима, заметает
Всё, что было до тебя.





Tuyết bay

Nhạc: Berezin C.
Lời: Kozlova L.



Tuyết rơi như vậy, tuyết rơi như thế
Đã lâu rồi không được thấy nơi đây
Tuyết đâu biết và tuyết cứ rơi đầy
Tuyết đâu biết và cứ rơi như vậy
Đất phủ trắng, trắng một màu tuyệt diệu
Tuyệt diệu sao và tinh khiết làm sao

Tuyết quay tròn
bay bay ở trên cao
Và thành bông bay bay theo chiều gió
Mùa đông rải, rải tuyết hoài không nghỉ
Tất cả tuyết kia đến tận bên em


Trên nền tuyết, trên một nền màu trắng
Trên nền trắng, trên nền tuyết đã rơi
Trên nền kia nền tuyết trắng tinh khôi
Trên nền kia xốp nhẹ và êm dịu
In dấu ấn đầu tiên
In dấu ấn đầu tiên
Rất nhẹ nhàng e lệ
Như dấu chân thường có ở nơi em...

Tuyết quay tròn
Bay bay mãi ở trên
Từng bông lớn bay bay theo chiều gió
Mùa đông rải, rải tuyết hoài rải mãi
Để tuyết kia bay đến tận nơi em


Tuyết giăng giăng, trải dài mãi không thôi
Trải trải hoài giăng rộng dài theo gió
Bay bay nhẹ cho tới khi trời sáng
Và anh tin, nhanh thôi
anh tin, sẽ nhanh tôi
Dấu chân em theo tuyết sẽ tới nơi
Đến bên anh dấu chân nhỏ bồi hồi

Tuyết quay tròn
Bay theo gió trên trời
Từng bông từng bông bay hoài không nghỉ
Mùa đông rải, miệt mài mùa đông rải
Gửi cả đến em bông tuyết mùa đông

Tuyết quay tròn
Bay bay mãi trên không
Từng bông từng bông bay hoài không nghỉ
Mùa đông rải, miệt mài mùa đông rải
Gửi cả đến em bông tuyết mùa đông


Mùa đông rải, rải khắp suốt không trung
Gửi đến em tất cả trời tuyết trắng....


(by LD 28.03.2008)
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo

Журавли

Музыка: Ян Френкель
Слова: Расул Гамзатов

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый,
Быть может, это место для меня.

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи оклика
Всех вас, кого оставил на земле...

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.




Đàn Sếu
Rasul Gamzatov

Tôi cảm giác mãi mãi người lính trận
Không trở về từ chiến trường đẫm máu
Không nằm xuống trên đất mẹ yêu dấu
Mà hoá thành sếu trắng sải trời mây

Họ trước giờ vẫn sải cánh vẫn bay
Và gửi lòng đến ta qua tiếng sếu
Không phải rằng thường xuyên và buồn bã
Ta lặng im, và ngước mắt nhìn trời?

Bay bay mãi bầy sếu cánh rã rời
Bay bay mãi trong sương chiều đỏ xám
Giữa đàn sếu chút không gian nhỏ bé
Có thể là giành riêng để cho tôi

Sẽ có ngày cùng đàn sếu đơn côi
Tôi sẽ bay trong ráng mờ xám đỏ
Từ trên trời gửi tiếng chim đẫm lệ
Cho tất cả những ai dưới đất này
....

Tôi cảm giác những người lính hôm nay
Không trở về từ chiến trường đẫm máu
Không nằm xuống trên đất mẹ yêu dấu
Mà hoá thành sếu trắng sải trời mây...

(by LD 29.04.09)
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo

Исчезли солнечные дни
Музыка: Р.Паулса
Слова:Расул Гамзатов


Исчезли солнечные дни
И птицы улетели
И вот проводим мы одни
Недели за недели

Вдвоем с тобой
Вдвоем с тобой
Остались ты да я
Любимая любимая
Бесценная моя

Вдвоем с тобой
Вдвоем с тобой
Остались ты да я
Любимая любимая
Бесценная моя

На косы вновь твои смотрю
Не налюбуюсь за день
Птиц, улетевших белый пух
Пристал к отдельным прядям

Пусть у меня на волосах
Лежит, не тая снег
Но ты моя любимая
Как прежде лучше всех

Пусть у меня на волосах
Лежит, не тая снег
Но ты моя любимая
Как прежде лучше всех

Все краски вешние неся
Вернуться снова птицы
Но цвет волос, но цвет волос
С весной не возвратится

И солнцу улыбнемся мы
Печали не тая
Любимая, любимая
Бесценная моя

И солнцу улыбнемся мы
Печали не тая
Любимая, любимая
Бесценная моя

И солнцу улыбнемся мы
Печали не тая
Любимая, любимая
Бесценная моя

И солнцу улыбнемся мы
Печали не тая
Любимая, любимая
Бесценная моя

Исчезли солнечные дни
Исчезли солнечные дни
Исчезли солнечные дни



Đã qua rồi những ngày đẹp trời

Đã qua rồi những ngày nắng đẹp
Bầy chim bay xa về phía trời xa
Thế gian này chỉ còn lại đôi ta
Ngày qua tuần chỉ hai ta ở lại

Chỉ hai ta, chỉ hai ta còn lại
Chỉ còn em và chỉ còn anh
Người dấu yêu, người yêu dấu của anh
Người dấu yêu, người dấu yêu vô bờ bến

Chỉ hai ta, chỉ hai ta còn lại
Chỉ còn em và chỉ còn anh
Người dấu yêu, người yêu dấu của anh
Người dấu yêu, người dấu yêu vô bờ bến


Mái tóc em  tần ngàn anh lại ngắm
Mái tóc quen không ngắm đã một ngày
Cánh chim trời thả một sợi trắng bay
Lòng ngơ ngẩn nhìn lông bay tiếc nuối

Dù đến lúc tóc ngả màu tiêu muối
Những sơi đen trắng ngả màu với thời gian
Như thể tuyết trên đầu chẳng hề tan
Với anh trên đời em đẹp hơn hết thảy

Dù đến lúc tóc ngả màu tiêu muối
Những sơi đen trắng ngả màu với thời gian
Như thể tuyết trên đầu chẳng hề tan
Với anh trên đời em đẹp hơn hết thảy


Mọi sắc màu theo thời gian phai nhạt
Đàn chim trời đã trở lại chốn xưa
Những sợi bạc phôi pha bởi nắng mưa
Dẫu xuân về cũng chẳng xanh trở lại

Với mặt trời ta cười tươi trẻ mãi
Và nỗi buồn ta chẳng buồn dấu che
Người yêu ơi, người yêu dấu tôi ơi
Em mãi mãi với anh là vô giá

Với mặt trời ta cười tươi trẻ mãi
Và nỗi buồn ta chẳng buồn dấu che
Người yêu ơi, người yêu dấu tôi ơi
Em mãi mãi với anh là vô giá

(by LD 16.03.09)
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo

Полевые цветы

Не дари мне цветов
покупных,
Собери мне букет
полевых,
Чтобы верила я,
чтобы чувствовал ты -
Это наши цветы,
только наши цветы.

Ты пойди на
нехоженый луг,
Не жалей ни спины и
ни рук,
Чтобы верила я,
чтобы чувствовал
ты -
Это наши цветы,
только наши цветы.

Заросло васильками
небо,
А ромашки из солнца
и снега,
Полевые цветы,
полевые цветы
Незатейливы, не
капризны.
Заросло васильками
небо,
А ромашки из солнца
и снега,
Полевые цветы,
полевые цветы,
Как простые мечты.


Не дари мне цветов
покупных,
Собери мне букет
полевых,
Чтобы верила я,
чтобы чувствовал
ты -
Это наши цветы,
только наши цветы.

И милее подарка мне
нет,
Чем такой вот,
пусть скромный,
букет,
Чтобы верила я,
чтобы чувствовал
ты -
Это наши цветы,
только наши цветы.


Заросло васильками
небо,
А ромашки из солнца
и снега,
Полевые цветы,
полевые цветы
Незатейливы, не
капризны.
Заросло васильками
небо,
А ромашки из солнца
и снега,
Полевые цветы,
полевые цветы,
Как простые мечты.





Những cánh hoa đồng nội

Đừng tặng em
những bông hoa anh mua
Hái tặng em
những đoá hoa đồng nội
Để em tin
và để anh cảm thấy
Hoa của chúng mình
hoa chỉ của riêng ta

Anh hãy ra
những đồng cỏ vắng người
Đừng tội nghiệp
lưng anh hay tay nhé
Để em tin
và để anh nhận thấy
Hoa chỉ của riêng mình
hoa chỉ của hai ta

ĐK:
Cả bầu trời
phủ đầy hoa trắng xanh
Và cúc trắng
màu của trời của tuyết
Hoa đồng nội
những cánh hoa đồng nội
Rất giản đơn
không đỏng đảnh chút nào

Cả bầu trời
phủ đầy hoa trắng xanh
Và cúc trắng
màu của trời của tuyết
Hoa đồng nội
những cánh hoa đồng nội
Rất giản đơn
không đỏng đảnh chút nào



Đừng tặng em
những bông hoa anh mua
Hái tặng em
những đoá hoa đồng nội
Để em tin
và để anh cảm thấy
Hoa của chúng mình
hoa chỉ của riêng ta

Quà anh tặng
chẳng gì dể thương hơn
Bó hoa ấy
dù rằng rất giản dị
Để em tin
và để anh cảm nhận
Hoa của chúng ta
chỉ của hai chúng mình

ĐK:
Cả bầu trời
phủ đầy hoa trắng xanh
Và cúc trắng
màu của trời của tuyết
Hoa đồng nội
những cánh hoa đồng nội
Rất giản đơn
không đỏng đảnh chút nào

Cả bầu trời
phủ đầy hoa trắng xanh
Và cúc trắng
màu của trời của tuyết
Hoa đồng nội
những cánh hoa đồng nội
Rất giản đơn
không đỏng đảnh chút nào

(by LD 10.05.09)
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo

Вечер школьных друзей.

Ах, объявление, чёрным по белому,
Мимо него не пройти:
"Средняя школа пятьсот двадцать первая,
В пятницу, после пяти..."
Дальше три слова без всякой премудрости,
Ты их прочти поскорей.
Нас приглашает встретиться с юностью
Вечер школьных друзей.
Нас приглашает встретиться с юностью
Вечер школьных друзей.

Окна знакомые ласково светятся,
Взрослых встречая детей.
Как хорошо, что нам выпало встретиться
В веке сплошных скоростей!
Мы, испытавшие радости-горести,
Стали добрей и мудрей.
Ты, как страничка жизненной повести,
Вечер школьных друзей.
Ты, как страничка жизненной повести,
Вечер школьных друзей.

Слышите снова наш вальс исполняется...
Вспомните бал выпускной.
Нет, я не верю, что люди меняются -
Все вы согласны со мной.
Ты всё такая же стройная, Танечка,
Ты стал серьёзней, Андрей...
Все мы сегодня девочки-мальчики -
Вечер школьных друзей.
Все мы сегодня девочки-мальчики -
Вечер школьных друзей.

В актовом зале огни стали тусклыми,
Видно, устали гореть.
Хочется, чтобы мы не были грустными,
Чтоб не умели стареть,
Чтоб наши дети всегда были счастливы,
Счастливы дети детей...
Чтоб и для них таким же был праздником
Вечер школьных друзей!
Чтоб и для них таким же был праздником
Вечер школьных друзей!



Dạ hội bạn phổ thông trung học


Ồ, thông báo trắng đen thật rõ ràng
Không ai qua mà không dừng chân lại
Trường trung học số năm trăm  hai mốt (521)
Thứ sáu này vào sau lúc 5 giờ
và sau đó ba từ không bày vẽ
Bạn đọc nhanh những chữ đó không quên
Họ mời ta gặp bạn thời thiếu niên
Buổi dạ hội trường phổ thông trung học
Họ mời ta gặp bạn thời thiếu niên
Buổi dạ hội trường phổ thông trung học


Vẫn cửa sổ thân quen sáng ánh điện
Bọn trẻ lại gặp gỡ hội cao niên
Hạnh phúc sao đươch đón tiếp nhiệt tình
Trong thế kỷ mọi điều trôi vội vã
Ta đã sống qua khổ đau hạnh phúc
Và trở nên đôn hậu, thông thái hơn
Bạn - trang sách của tiểu thuyết cuộc đời
Buổi dạ hội bạn phổ thông trung học
Bạn - trang sách của tiểu thuyết cuộc đời
Buổi dạ hội bạn phổ thông trung học

Nghe chăng nhạc van-xơ của ta lại dội
Có nhớ chăng điệu nhạc buổi ra trường
Tôi không tin con người đổi thay nhiều
Cùng với tôi các bạn đồng ý chứ
Tanhechka vẫn cứ gầy như thế
Andrei một chút nghiêm nghị hơn
Tất cả chúng ta  trở về  tuổi thơ
Buổi dạ hội bạn phổ thông trung học
Tất cả chúng ta trở về tuôit thơ
Buổi dạ hội bạn phổ thông trung học

Trong hội trường đèn khi mờ khi tỏ
Chúng cháy hoài nên giờ đã mệt rồi
Chúng không muốn để ta buồn thêm nữa
Và chúng ta cũng không biết già đi
Lũ trẻ của chúng ta hạnh phúc luôn luôn
Hạnh phúc trẻ thơ cho bọn trẻ
Để với chúng dạ hội vui ,hạnh phúc
Dạ hội của bạn hữu trường phổ thông
Để với chúng dạ hội vui, hạnh phúc
Dạ hội của bạn hữu trường phổ thông

Lada 10.05.09
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo

Ca khúc Прощальный Вальс của     Alexandr Fliarkovskiy
làm nhạc nền cho bộ phim Розыгрыш (1976) (Trò đùa)
Một bộ phim mang nhiều ý nghĩa sư phạm, với dàn diễn viên Nga nổi tiếng thủ vai
Điệu valse tạm biệt trường phổ thông trung học.
Điệu valse chúng ta thường được nghe khi hè về, khi lũ trẻ vui buồn cùng dạ hội tốt nghiệp PT

Прощальный Вальс
А. Флярковский


Когда уйдем со школьного двора
Под звуки нестареющего вальса,
Учитель нас проводит до угла,
И вновь - назад, и вновь ему с утра -
Встречай, учи и снова расставайся,
Когда уйдем со школьного двора.

Для нас всегда открыта в школе дверь.
Прощаться с ней не надо торопиться!
Ну как забыть звончей звонка капель
И девочку, которой нес портфель?
Пускай потом ничто не повторится, -
Для нас всегда открыта в школе дверь.

Пройди по тихим школьным этажам.
Здесь прожито и понято немало!
Был голос робок, мел в руке дрожал,
Но ты домой с победою бежал!
И если вдруг удача запропала, -
Пройди по тихим школьным этажам.

Спасибо, что конца урокам нет,
Хотя и ждешь с надеждой перемены.
Но жизнь - она особенный предмет:
Задаст вопросы новые в ответ,
Но ты найди решенье непременно!
Спасибо, что конца урокам нет!





Điệu valse từ biệt

А.Flyakovski

Khi chúng ta rời sân trường trung học
Với điệu valse không cũ bao giờ
Thấy giáo tiễn chúng ta đến chổ rẽ
Rồi thầy về, lại lớp học sớm mai
Gặp gỡ, học hành và rồi lại chia ly
Khi ta tạm biệt sân trường trung học

Với chúng ta cổng trường luôn luôn mở
Từ biệt trương đừng vội quá làm gì
Quên sao được tiếng chuông  sau giờ học
Và cô bạn đeo cặp sách trĩu vai
Mặc sau này không có lại hôm nay
Với chúng ta cổng trường luôn rộng mở

Hãy leo lên các tầng học se sẽ
Nơi ta sống qua và hiểu nhiều điều
Giọng rụt rè, phấn viết với tay run
Nhưng về nhà với niềm vui chiến thắng
Và khi nào ta bỗng dưng may mắn
Hãy nhẹ chân theo thang bước lên trường

Xin cám ơn rằng giờ học vẫn còn
Mặc dù ta chờ thay đổi chút gì
Nhưng cuộc sống luôn bất ngờ ai biết
Câu hỏi thế này - Câu trả lời thế kia
Nhưng bạn hãy tìm cách giải quyết đi
Xin cám ơn, giờ học chưa kết thúc

(by LD 11.05.09)
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo

Александр Серов

Một ca sĩ, nhạc sĩ, thi sĩ, tài tử điện ảnh tài ba của ngành công nghiệp giải trí Liên-xô thập kỷ 80,
một giọng ca mạnh mẽ tình cảm - Alexsandr Serov - nghệ sĩ công huân Liên Bang Nga để lại những ca khúc
nổi tiếng, vai diễn ấn tượng trong lòng khán, thính giả.
Xin giới thiệu ca khúc "Ты меня любишь" gắn liền với tên tuổi của  Александр Серов


Ты меня любишь


Ты меня любишь,
Яростно, гордо, ласково.
Птицей парящей
Небо судьбы распластано.
Ты меня любишь,
Болью моей испытана,
Знаю, не бросишь
И не предашь под пытками.

Припев:
Ты меня любишь,
Лепишь, творишь, малюешь!
О, это чудо!
Ты меня любишь.
Ты меня любишь,
Лепишь, творишь, малюешь!
О, это чудо!
Ты меня любишь.

Ночью дневною
Тихо придёшь, разденешься,
Узнан не мною
Вечный сюжет роденовский.
Я подчиняюсь,
Радость непобедимая
Жить в поцелуе,
Как существо единое.

Припев:
Ты меня любишь,
Лепишь, творишь, малюешь!
О, это чудо!
Ты меня любишь.
Ты меня любишь,
Лепишь, творишь, малюешь!
О, это чудо!
Ты меня любишь.

Ты меня любишь
И на коне, и в рубище.
Так полюбил я,
Что меня просто любишь ты.
Я забываюсь,
Я говорю: "прости, прощай!"
Но без тебя я
Вечною гордой мукой стал.

Припев:
Ты меня любишь,
Лепишь, творишь, малюешь!
О, это чудо!
Ты меня любишь.
Ты меня любишь,
Лепишь, творишь, малюешь!
О, это чудо!
Ты меня любишь.
Ты меня любишь,
Лепишь, творишь, малюешь!
О, это чудо!
Ты меня любишь.
О, это чудо!
Ты меня любишь.




Em yêu tôi
Alexandr Serov

Em yêu tôi
Mãnh liệt,kiêu kỳ, âu yếm
Như cánh chim sải cánh
Bay lên trời định mệnh chia ly
Em yêu tôi
Thử thách dầy vò nỗi đau
Dẫu tôi biết em có bỏ tôi đâu
Và không muốn tôi đớn đau bất hạnh


*****
Em yêu tôi
Em hoạ màu tình, em nhào nặn, em sáng tạo
Ồ đó là điều kỳ diệu
Là em đã yêu tôi
Em yêu tôi
Em hoạ màu tình, em nhào nặn em sáng tạo
Ồ đó là điều kỳ diệu
Là em yêu tôi



Ngày cũng như đêm
Em khẽ đến và nhẹ nhàng trút áo...
Tôi chẳng nhận ra
Những đường cong như tượng của Rodin *
Tôi phục tùng
Sóng hạnh phúc trào dâng
Chìm trong nụ hôn
Tôi và em hoà vào thành một

*****

Em yêu tôi
Trên lưng ngựa ,khi quần áo tả tơi
Tôi rất yêu điều
Chỉ đơn giản là em yêu tôi
Rồi tôi quên
Tôi nói : Xin lỗi em, tạm biệt
Nhưng không có em
Tôi suốt đời chỉ là kẻ kiêu ngạo khổ đau

*****

(by LD 05.05.09)

* August Rodin nhà điêu khắc Pháp (1840-1917)
tác giả bức tưởng nổi tiếng Mùa Xuân Vĩnh Viễn
trong Государственный Эрмитаж
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Flamingo đã viết:
Ca khúc Прощальный Вальс của     Alexandr Fliarkovskiy
làm nhạc nền cho bộ phim Розыгрыш (1976) (Trò đùa)
Một bộ phim mang nhiều ý nghĩa sư phạm, với dàn diễn viên Nga nổi tiếng thủ vai
Điệu valse tạm biệt trường phổ thông trung học.
Điệu valse chúng ta thường được nghe khi hè về, khi lũ trẻ vui buồn cùng dạ hội tốt nghiệp PT

Прощальный Вальс
А. Флярковский


Когда уйдем со школьного двора
Под звуки нестареющего вальса,
Учитель нас проводит до угла,
И вновь - назад, и вновь ему с утра -
Встречай, учи и снова расставайся,
Когда уйдем со школьного двора.

Для нас всегда открыта в школе дверь.
Прощаться с ней не надо торопиться!
Ну как забыть звончей звонка капель
И девочку, которой нес портфель?
Пускай потом ничто не повторится, -
Для нас всегда открыта в школе дверь.

Пройди по тихим школьным этажам.
Здесь прожито и понято немало!
Был голос робок, мел в руке дрожал,
Но ты домой с победою бежал!
И если вдруг удача запропала, -
Пройди по тихим школьным этажам.

Спасибо, что конца урокам нет,
Хотя и ждешь с надеждой перемены.
Но жизнь - она особенный предмет:
Задаст вопросы новые в ответ,
Но ты найди решенье непременно!
Спасибо, что конца урокам нет!





Điệu valse từ biệt

А.Flyakovski

Khi chúng ta rời sân trường trung học
Với điệu valse không cũ bao giờ
Thấy giáo tiễn chúng ta đến chổ rẽ
Rồi thầy về, lại lớp học sớm mai
Gặp gỡ, học hành và rồi lại chia ly
Khi ta tạm biệt sân trường trung học

Với chúng ta cổng trường luôn luôn mở
Từ biệt trương đừng vội quá làm gì
Quên sao được tiếng chuông  sau giờ học
Và cô bạn đeo cặp sách trĩu vai
Mặc sau này không có lại hôm nay
Với chúng ta cổng trường luôn rộng mở

Hãy leo lên các tầng học se sẽ
Nơi ta sống qua và hiểu nhiều điều
Giọng rụt rè, phấn viết với tay run
Nhưng về nhà với niềm vui chiến thắng
Và khi nào ta bỗng dưng may mắn
Hãy nhẹ chân theo thang bước lên trường

Xin cám ơn rằng giờ học vẫn còn
Mặc dù ta chờ thay đổi chút gì
Nhưng cuộc sống luôn bất ngờ ai biết
Câu hỏi thế này - Câu trả lời thế kia
Nhưng bạn hãy tìm cách giả quyết đi
Xin cám ơn, giờ học chưa kết thúc

(by LD 11.05.09)
Hu hu, nhớ quá. Cảm ơn bạn đã đưa bài này lên đây.
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo

Hoa Xuyên Tuyết đã viết
Hu hu, nhớ quá. Cảm ơn bạn đã đưa bài này lên đây.”
Xin lỗi nếu đã làm bạn buồn.
Còn nhớ nghĩa là vẫn chưa quên. Chúng ta ai cũng có một thời như thế.
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Sao lại xin lỗi, phải cảm ơn bạn nhiều chứ.
Quên sao được! Nhưng mà quả thực, nỗi nhớ vừa ngọt ngào, vừa làm đau tim. Mất ngủ nữa, :)
Mình đang thèm hát tiếng Nga quá, làm sao bây giờ! Hì.
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 15 trang (146 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ... ›Trang sau »Trang cuối