Trang trong tổng số 100 trang (1000 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Trăng Ngọc

Trời ơi sao quá lằng nhằng
Ông cô bà chú cứ ngoằng vào nhau
Rồi thì câu trước câu sau
Câu hay câu dở câu đau câu cười
Đọc nhiều em lại sinh lười
Thôi em đem cất mươi ngày lại xem.

(Tèn tén ten!)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Tuấn Khỉ

Thái Thanh Tâm đã viết:
http://genk2.vcmedia.vn/l9ihB7ArCkHBggPlbDAvcPJ60yLqK9/Image/2011/11/1_87502.jpg
Bạn ngủ được như anh này không ?
Thái Thanh Tâm đã viết:
http://genk2.vcmedia.vn/l9ihB7ArCkHBggPlbDAvcPJ60yLqK9/Image/2011/11/4_f9a8b.jpg
Bạn ngủ được ở tư thế này không ?
Thái Thanh Tâm đã viết:
http://genk2.vcmedia.vn/l9ihB7ArCkHBggPlbDAvcPJ60yLqK9/Image/2011/11/6_fcb1b.jpg
Bạn ngủ được như thế không ?
Trí Ngủ

Trời ơi, sao cứ hỏi nhiều
Người thường chẳng thể ngủ liều thế đâu!
Theo như nghiên cứu chuyên sâu
"Trí ngủ" ngủ kỹ mặc dầu ra sao.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Tuấn Khỉ

https://lh3.googleusercontent.com/-Sx-eu8ZdwBI/Tzs6UkotfDI/AAAAAAAAIic/peeONKXAeBk/s800/jaaaaaam.jpg

Ngu Ngơ Đáng Cười

Thơ người ta đã dịch rồi
Nếu mà dịch lại phải thời hay hơn!
Còn như ấm ớ, à uôm
Chán chường kẻ đọc, đau buồn thơ xưa.
Để nguyên bản tuyệt tác thơ
Dịch ra lại thấy ngu ngơ đáng cười.


(Đã đăng trong chủ đề Nhắn gửi đôi điều...)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

letam

Tuấn Khỉ đã viết:
https://lh3.googleusercontent.com/-Sx-eu8ZdwBI/Tzs6UkotfDI/AAAAAAAAIic/peeONKXAeBk/s800/jaaaaaam.jpg

Ngu Ngơ Đáng Cười

Thơ người ta đã dịch rồi
Nếu mà dịch lại phải thời hay hơn!
Còn như ấm ớ, à uôm
Chán chường kẻ đọc, đau buồn thơ xưa.
Để nguyên bản tuyệt tác thơ
Dịch ra lại thấy ngu ngơ đáng cười.


(Đã đăng trong chủ đề Nhắn gửi đôi điều...)
      CẬN THỊ

Cô kia nào phải dịch thơ
Có chăng Tuấn Khỉ mắt mờ nói điêu
Cô đang làm việc đáng yêu
Dạy thêm ngoại ngữ, sáng chiều mấy sô
Lặng nghe cô đọc toàn ô
Hi hồ Nhật Bản chi chô tiếng Hàn
Phải đâu thơ dịch mà bàn!

:))
 Vui là chính - Chính là vui!
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Tuấn Khỉ

Tứ Hành Pháp

Học gì cũng phải tự tin
Làm gì cũng phải vừa chuyên vừa cần
Chơi gì cũng phải góp phần
Yêu gì cũng phải xả thân vì tình.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Trăng Ngọc

Nói thì thật là dễ
Phải thế này thế kia
Nhưng đầu óc u mê
Tự tin ư? Khó nhể.

( Hì hì , icon cười nịnh bợ!)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cô Bé yuri

Tuấn Khỉ đã viết:

Điều Không Cũ Kỹ

Em hiểu rồi? Xin em hãy hiểu thêm!
Chẳng tin ai cũng như tin tất cả.
Tình yêu luôn có nghĩa là đau khổ
Nhưng lần nào cũng lạ chẳng như nhau.

Sống đa phần là những chuyện không đâu
Ăn uống cũng phải đau đầu suy nghĩ
Chỉ duy nhất có một điều có lý
Không bao giờ cũ kỹ những ngày mai.

Một ngày khi ta chẳng biết yêu ai.
Chuyện Ngày Mai...

Có hiểu gì cũng chẳng biết ngày mai
Sẽ ra sao khi đời luôn thay đổi
Để một ngày nghe tâm hồn cằn cỗi
Quên mình từng biết ao ước, mộng mơ

Có thấy buồn không hỡi những vần thơ?
Vì ngày sau ta không cần ngươi nữa
Chỉ chút tâm tư hao gầy, đen đúa
Làm gì còn biết run cảm, yêu thương.

Kiếp con người trôi nổi giữa mênh mông
Tin cũng được, mà không tin cũng được!
Không ai biết đều gì nằm phía trước
Con đường này, dài - ngắn cũng phải qua

Hiểu được gì sau ngần ấy xót xa?
Ngẫm kỹ lại, con số không tròn trĩnh
Ừ, thì thôi! Cần chi mà suy tính
Chuyện gì rồi cũng sẽ đến và đi...

yuri

Chào Huynh Tuấn Khỉ, cảm ơn bài thơ của huynh nhiều, yuri xin chúc huynh vui vẻ sáng tác nhé!
Tự biết mình không hợp chuyện yêu đương
thôi anh nhé đừng vấn vương tơ tưởng
em - cô bé không ảnh hình lý lịch
chỉ cái tên trên thế giới online !
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Tuấn Khỉ

xuân lan đã viết:
Trẻ lang thang...

Em có buồn không giữa đất này?
Bóng em nhoè lẫn với hàng cây
Lang thang em bước về vô định
Chân đất dẫm lên những dấu giày...?!
Già cô đơn

Cô đơn sống giữa thế gian này
Sỏi đá đua chen với cỏ cây.
Chẳng có ai đi không bất định
Dù cho có dép hoặc không giày!
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Tuấn Khỉ

Baythi đã viết:
Ngày xưa các cụ yêu... bốc lửa
Qua cầu đã cởi... cho nhau
Bây giờ (và tận mai sau)
Đã yêu đâu cứ trầu cau giải bày!
Ngày xưa các cụ cho mỗi áo
Ngày nay các cháu cho cả quần
Cho luôn trên, dưới, tay, chân...
Đã yêu chẳng giữ nửa phần nước đôi.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Trăng Ngọc

Đến khi yêu chán đi rồi
Anh tôi hai ngả con thời chia đôi.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 100 trang (1000 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] ... ›Trang sau »Trang cuối