Tên bài thơ: Anh yêu em hơn biển cả, bầu trời và lời hát...
Tên nguyên gốc: Я люблю тебя больше, чем море, и небо, и пение…
Tác giả: Konstantin Dmitrievich Balmont (Nga)
Gửi bởi Minh Tran
Ngày gửi: 07/06/2019 02:11
Xoá bởi: tôn tiền tử
Lý do xoá: Trùng: https://www.thivien.net/K...em-YCzmRNcyrH6GrLB3vGHAIQ



Nguyên bản:
Я люблю тебя больше, чем Море, и Небо, и Пение,
Я люблю тебя дольше, чем дней мне дано на земле.
Ты одна мне горишь, как звезда в тишине отдаления,
Ты корабль, что не тонет ни в снах, ни в волнах, ни во мгле.

Я тебя полюбил неожиданно, сразу, нечаянно,
Я тебя увидал — как слепой вдруг расширит глаза
И, прозрев, поразится, что в мире изваянность спаяна,
Что избыточно вниз, в изумруд, излилась бирюза.

Помню. Книгу раскрыв, ты чуть-чуть шелестела страницами.
Я спросил: «Хорошо, что в душе преломляется лед?»
Ты блеснула ко мне, вмиг узревшими дали, зеницами.
И люблю — и любовь — о любви — для любимой — поет.

(Bài viết được gửi tự động)
tửu tận tình do tại