Trang trong tổng số 2 trang (16 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]

Ảnh đại diện

Hoa Cát Phan Văn

Vừng đông trên biển
(đường liên vận)


Hường nhẹ vừa lan rỡ bức tranh
Vừng đông sáng dậy tím lam thanh
Trăng nghiêng mờ nhạt thưa bao ánh
Mây tựa lững lơ rẽ mấy nhành
Chếch đậm mái in huyền mướt mượt
Thả dài bóng ngã ánh trôi lanh
Nhấp nhô sóng bạc mênh mang vỗ
Lấp ló vầng dương ngọc ửng vành


Ửng vành đôi bóng bạn cùng anh
Rảo bước sớm nay ngắm biển xanh
Mằn mặn bờ môi dường thoãng mát
Lâng lâng chân cát lạnh dài hanh
Rì rầm sóng trỗi mùa hoài vọng
Phơi phới lòng xuân nắng dậy nhanh
Gót mộng hải hồ thêm thắm thiết
Nặng lòng canh cánh mãi chi đành!


Chi đành màu bích ửng sang vàng
Sóng vọng xạc xào tựa tiếng đàn
Hương gío hoa lòng chân lững thững
Ý thơ vần nhạc mối giao hoan
Ngọc cam  hồng chói hòang vừa rạng
Tia nắng  lam phai tím đã tan
Sương mát sớm mai vương gió thoảng
Biển trời lồng lộng cảnh đa mang


Đa mang yểu điệu lắm đài trang!
Sóng ánh tình reo dưới nắng vàng
Thuyền rộng bồng bềnh say nắng ấm
Mây vờn lơ lửng tựa cung đàn
Vi vu thông trỗi hồn nghiêng ngửa
Khúc khích rêu cười dạ ngổn ngang
Rạng rỡ trời quang muôn phương tỏ
Vòng tay thắm thiết điệu hoài lang


Hòai lang vương vấn gió mây ngàn
Khơi mộng hồn thơ lắm  chứa chan
Ngày đến rêu hong   tình gió lộng
Rong mờ cát mát dấu chân tan
Vỗ về gầm thét lòng triều dậy
Lơ lửng nhấp nhô bọt biển tràn
- Cuồn cuộn sóng tình hoa biển cả
Đã từng vùi dập những hồng nhan!


Hoa Cát Phan văn
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Cát Phan Văn

XUÂN NHỚ

(Đọc xuôi)
Xuân tình thắm nặng trĩu quê hương
Gửi mến chiều trao tiếng nhớ thương
Vàng đá mộng mơ tình ánh nguyệt
Thủy chung ngây ngất nghĩa ân tường
Ngang hiên vàng thắm mai đầy nụ
Lộng gió xanh rờn lá đọng sương
Chan nắng thẩn thờ sầu ngấn lệ
Xuân tình thắm nặng trĩu quê hương



(Đọc ngược)

Hương quê trĩu nặng thắm tình xuân
Lệ ngấn sầu thờ thẩn nắng chan
Sương đọng lá rờn xanh gió lộng
Nụ đầy mai thắm vàng hiên ngang
Tường ân nghĩa ngất ngây chung thủy
Nguyệt ánh tình mơ mộng đá vàng
Thương nhớ tiếng trao chiều mến gửi
Hương quê trĩu nặng thắm tình xuân

HCPV
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Cát Phan Văn

Trăng non

Trăng xuân nguyệt tỏ rạng cùng ai
Một đóa thiên mai ngỡ lạc loài
Nét ngọc dấu hình vần yểu điệu
Mày ngài ẩn thể vẻ khôi hài
Đầy vơi rộn rã duyên nhạt thắm
Tròn khuyết mộng mơ dáng u hoài
Thục nữ trâm cài mây tóc ánh
Vàng phau tơ liễu nét hoa khai.

Hoa Cát Phan Văn
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Cát Phan Văn

Chanson d'automne

Paul Verlaine


Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Blessent mon coeur
D'une langueur
Monotone.

Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure

Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.


Viết bởi Nico - 08 Mar 2009, 00:14


•1.      Bản dịch  của Nico.


Thu khúc


Nức nở ngân
tiếng vĩ cầm
giữa trời thu
xé tim tôi
nỗi chơi vơi
đơn lẻ.

Đời trĩu nặng
Màu u tối
Giờ chuông điểm,
Ta lặng nhớ
ngày xưa
Thầm khóc.

Rồi ta lang thang
Theo cơn gió buồn
Cuốn đi
muôn nẻo,
Tựa như
lá vàng rơi.

        Viết bởi Nico - 08 Mar 2009, 00:21




     THU CA

(Hoa Cát vịnh Thu ca với bản dịch Nico)

Quay quắt tiếng cầm nặng trĩu thu
Bên thềm mây chững nắng âm u
Tim sầu nức nở đêm thao thức
Men lạc chơi vơi cánh lãng du
Lơ lửng lòng hoa buồn nhớ quá!
Bồng bềnh dáng ngọc đẫm hoang vu !
Lụa hài ngơ ngác  màu vàng cúc
Vương vấn trầm ngân lặng tiếng ru.


HCPV

            Viết bởi Hoa Cát - 06 Mar 2009, 00:00
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Cát Phan Văn

HẠ CA


Ngọc tía ai buông tím biển trời

Thuyền chài thấp thóang bóng xa khơi

Lênh đênh mây nước ghe đầy cá   

Lấp lánh rừng sao sóng trỗi lời

Chiều hạ thênh thang lòng lữ khách

Hương xuân rộn rã  khúc ngàn nơi

Cánh bằng lướt gió vui chi lạ!

Nao nức tầng không lặng thảnh thơi

HCPV
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Thu Phong

Hoa Cát Phan Văn đã viết:
Dòng suối mơ

( Họa bài Suối mơ của Yên Hà)

Dừng chân bên suối ngắm trăng mơ
Róc rách nguyệt cầm gợn sóng mờ
Hoa trỗi lá đời vần nắng mộng
Sương giăng mây ngọc nghĩa văn thơ
Chim mừng lảnh lót vui thương mến
Bướm lượn tung tăng rộng đón chờ
Gõ nhịp thung dung đời quán trọ
Khù khờ đôi lúc cũng ngu ngơ.

HCPV
Lén mơ

Vuột mất nhau rồi vẫn lén mơ
Đâu đây kỷ niệm chửa phai mờ
Ngày xuân đào thắm tô thềm mộng
Tháng hạ phượng xòa gợi tiếng thơ
Gió lạc vườn xưa vườn có nhớ
Thuyền xa bến vắng bến còn chờ
Bao ngày bao tháng bao năm nhỉ
Quên áng mây chiều dệt ngáo ngơ

27/06/2010
Yên Hà

Chào mừng Hoa Cát đến vui với Thi viện. Chúc Hoa Cát tìm được nhiều niềm vui nơi đây nhé. Thu Phong mang bài họa cũ của Yên Hà về đây góp vui với Hoa Cát nè.
Mong vần thơ cũ giúp HC thấy thân quen hơn với Thi Viện.

.
Là sương trong vắt sớm mai
Là trời xanh biếc mắt ai đắm chìm
Là chiều lạc một cánh chim
Là MÂY lay động trái tim hững hờ...
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 2 trang (16 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]