Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

15.00
Từ khoá: Bình (1)
Đăng ngày 26/02/2025 21:55, đã sửa 3 lần, lần cuối bởi Quí vào 28/02/2025 08:17, số lượt xem: 281

風輕搖竹枝
月微照泉池
心閒忘世事
無知享太平

Phong kinh dao trúc chi,
Nguyệt ảnh dạ tuyền tri,
Tâm nhàn vong thế sự,
Vô tri hưởng thái bình.

Dịch:
Gió nhẹ lay nhành trúc,
Trăng mờ chiếu suối trong.
Tâm nhàn quên thế sự,
Vô tri hưởng thái bình.