
知里仁府因行堤偶述青廉縣事狀
去年之火今年水,
青廉一縣何多事。
其謂天耶抑人耶,
或然者數必然理。
Tri Lý Nhân phủ nhân hành đê ngẫu thuật Thanh Liêm huyện sự trạng
Khứ niên chi hoả kim niên thuỷ,
Thanh Liêm nhất huyện hà đa sự.
Kỳ vị thiên da ức nhân da,
giả số lý.
Dịch nghĩa
Năm ngoái hoả tai, năm nay thuỷ tai
Một huyện Thanh Liêm sao nhiều chuyện thế
Việc đó là tại trời hay do người
Là điều hoặc nhiên được gọi là số hay là điều tất nhiên được gọi là lý
知里仁府因行堤偶述青廉縣事狀
Tri Lý Nhân phủ nhân hành đê ngẫu thuật Thanh Liêm huyện sự trạng
Làm tri phủ Lý Nhân, nhân coi đê, ngẫu thuật việc huyện Thanh Liêm
去年之火今年水,
Khứ niên chi hoả kim niên thuỷ,
Năm ngoái hoả tai, năm nay thuỷ tai
青廉一縣何多事。
Thanh Liêm nhất huyện hà đa sự.
Một huyện Thanh Liêm sao nhiều chuyện thế
其謂天耶抑人耶,
Kỳ vị thiên da ức nhân da,
Việc đó là tại trời hay do người
或然者數必然理。
Hoặc nhiên giả số tất nhiên lý.
Là điều hoặc nhiên được gọi là số hay là điều tất nhiên được gọi là lý
Năm 1840 đê Thanh Liêm vỡ. Vì việc này, Phạm Văn Nghị đang làm tri phủ Lý Nhân bị nghi phạt giáng ba cấp và phải về triều làm biên tu ở Quốc sử quán. Trong bài thơ này, câu thứ 3 và thứ 4 có ngụ ý không hoàn toàn đổ lỗi cho trời mà tự liên hệ đến trách nhiệm của mình làm quan cai trị đã để xảy ra lụt lội.
Chú thích:
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.