Đăng bởi hongha83 vào Hôm nay 15:45
Love—thou art high—
I cannot climb thee—
But, were it Two—
Who know but we—
Taking turns—at the Chimborazo—
Ducal—at last—stand up by thee—
Love—thou are deep—
I cannot cross thee—
But, were there Two
Instead of One—
Rower, and Yacht—some sovereign Summer—
Who knows—but we’d reach the Sun?
Love—thou are Veiled—
A few—behold thee—
Smile—and alter—and prattle—and die—
Bliss—were an Oddity—without thee—
Nicknamed by God—
Eternity—
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày Hôm nay 15:45
Tình yêu dù chàng rất cao,
Em không thể trèo lên được,
Nhưng nếu cả hai hợp sức,
Chỉ có chúng ta biết rằng
Thay phiên nhau, núi mấy tầng
Cuối cùng bên chàng em đứng.
Tình yêu dù chàng rất sâu
Em không thể nào vượt được,
Nhưng nếu cả hai hợp lực
Thay bằng chỉ có một người,
Chèo thuyền suốt ngày hè dài
Mặt Trời hai ta sẽ tới.
Tình yêu chàng rất mơ hồ
Chỉ vài người nhìn rõ nét,
Cười nói, đổi thay, rồi chết;
Không chàng hạnh phúc niềm vui
Cũng chỉ là thứ kỳ khôi;
Chúa ban biệt danh Vĩnh Cửu.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.