Đăng bởi hongha83 vào 04/05/2026 21:22
Speak for us, great sea.
Speak in the night, compelling
The frozen heart to hear,
The memoried to forget.
O speak, until your voice
Possess the night, and bless
The separate and fearful;
Under folded darkness
All the lost unite –
Each to each wrought by your voice
And in your life, that holds
And penetrates our life;
You from whom we rose,
In whom our power lives on.
All night, all night till dawn
Speak for us, great sea.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 04/05/2026 21:22
Đã sửa 1 lần,
lần cuối bởi hongha83
vào 04/05/2026 21:30
Này biển lớn, hãy nói lời của biển
Trong đêm trường cứ nói mãi ta nghe
Tới tìm ta băng giá biển vỗ về
Quên sao được những nỗi niềm hoài vọng
Nói nữa đi, giọng biển gào cháy bỏng
Giữa đêm trường vẫn tiếng biển âm vang
Nỗi chia ly và lo sợ bàng hoàng
Màu tối đặc vẫn nghìn đời khép chặt
Vật chìm sâu đoàn tụ ở nơi này
Và lần lượt phơi bày ra tất cả
Lời của biển vẫn hằng ghi trong dạ
Đã thấm sâu trong mạch máu linh hồn
Sống nhờ biển, có sức mạnh nào hơn!
Đã hồi sinh, ta vươn mình trỗi dậy.
Dạt dào thâu đêm, ánh bình minh đã thấy
Nói đi nào hỡi biển lớn, ta nghe.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.