Ba cô thợ thủy tinh
Với những ống dài rỗng
Những linh hồn được thổi phồng lên
Cháy như những bong bóng

Linh hồn có hình quả cầu
Có hình ấm xa mô va
Linh hồn hình tượng - Nhưng ở đây, về hình thái
Linh hồn hiến dâng mọi của cải

Marina say sưa
Nhưng môi cô đang cháy
Một linh hồn sáng tươi như con chim
Không bay đi khỏi

Ninen, cái máy nổ vừa rời
Linh hồn thoát ra từ ngực trẻ
Toàn thân cô như đón chào tình mẹ
Để nuôi con hay để hít thở khí trời

Hơi thở Phaina từ môn đại số
Gọi lên được ba con chữ đã thấy khó khăn
Nhưng từ miệng cô một thiên thần trừu tượng
Bật ra biếc xanh

Hãy cho tôi thổi vào ống sáo
Để khoe linh hồn với khách
Nhưng linh hồn tôi thổi không thành
Tuột ra khỏi hình thức

Trong kỷ nguyên chinh phục vũ trụ
Cái nghề thủ công thật buồn cười
Marina, sao em chỉ thở dài làm vậy
Mà sinh ra một bông hoa đỏ tươi?

Đang rời khỏi nơi đây những con người và thời đại
Nhưng trên quầy hàng pha lê
Những hơi thở nhọc nhằn của các cô đứng đó
Đôi ba rúp, tính theo bảng giá

Marina, sao mà em thở dài làm vậy?
Thân thể bỗng bay lên
Linh hồn nhập vào thủy tinh
Trên bàn anh đổ bóng


Nguồn: Chân dung Plixetxcaia, NXB Tác phẩm mới, 1985
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)