Trang trong tổng số 15 trang (145 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Vạn diệp tập - Bài 1424 (Yamabe no Akahito): Bản dịch của Nhật Chiêu

Tôi đi hái
những bông hoa tím
trên cánh đồng
và tôi ở lại
ngủ giữa mùa xuân


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Cổ kim hoà ca tập - Bài 983 (Kisen): Bản dịch của Nhật Chiêu

Bây giờ tôi ngụ
Trong mái tranh nâu
Thành nam một phía
Như người ta gọi
Đỉnh Uji sầu


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Cổ kim hoà ca tập - Bài 939 (Ono no Komachi): Bản dịch của Nhật Chiêu

Tình yêu
Như người ta gọi
Là dây vô hình
Buộc ta khó thoát
Nỗi đời điêu linh


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Cổ kim hoà ca tập - Bài 557 (Ono no Komachi): Bản dịch của Nhật Chiêu

Lệ ai rơi
Trên cánh tay áo
Như là ngọc rơi
Còn tôi dù cố nén
Cũng thành con suối trôi


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Cổ kim hoà ca tập - Bài 938 (Ono no Komachi): Bản dịch của Nhật Chiêu

Tôi giờ lẻ loi
Thân như rong dại
Không rễ giữa đời
Dòng nước nào mời gọi
Thì trôi, hẳn sẽ trôi!


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Cổ kim hoà ca tập - Bài 797 (Ono no Komachi): Bản dịch của Nhật Chiêu

Có một thứ nhạt phai
Mà không ai nhìn thấy
Bởi sắc ngoài còn tươi
Đoá hoa vô định ấy
Là trái tim con người


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Cổ kim hoà ca tập - Bài 822 (Ono no Komachi): Bản dịch của Nhật Chiêu

Giông tố mùa thu
Thổi qua đông lúa
Tơi bời rụng rơi
Đâu mùa kết hạt
Gié lúa, tình tôi


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Cổ kim hoà ca tập - Bài 635 (Ono no Komachi): Bản dịch của Nhật Chiêu

Đêm mùa thu
Sao gọi là dài
Khi mà đêm nay
Gặp nhau chưa nói
Đã lên ánh ngày


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Cổ kim hoà ca tập - Bài 782 (Ono no Komachi): Bản dịch của Nhật Chiêu

Thời gian đến rồi
Thấy mình héo hắt
Màu lá pha phôi
Lời ai tàn úa
Mưa mùa thu rơi


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Cổ kim hoà ca tập - Bài 658 (Ono no Komachi): Bản dịch của Nhật Chiêu

Dù đi tìm người
Trong mơ vô tận
Những bước chân tôi
Đâu bằng một thoáng
Thấy nhau trong đời


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Trang trong tổng số 15 trang (145 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] ... ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: