Trang trong tổng số 4 trang (33 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4]
Gửi bởi Phạm Trường Giang ngày 16/12/2024 13:17
Trong đêm thẳm, giữa muôn dòng nhớ,
Phạm Trường Giang vẽ mộng bằng thơ.
Từng câu chữ như ánh trăng vàng vỡ,
Hoà nhạc trầm vào cõi lặng mơ hồ.
Kẻ hành nhân, với tâm hồn phiêu lãng,
Ôm giấc mơ vượt thác đời chơi vơi.
Từ dầu khí đến ngàn vần bay tán,
Ông hoá âm vang, thắp sáng đất trời.
Nhạc tình vút, tựa cánh chim cô độc,
Đôi bờ sóng vỗ mãi khúc sầu thương.
Nhưng giữa đau, ông mang niềm hi vọng,
Đại sứ nhân từ, trải ánh tình dương.
Có ai biết, trong muôn điều tầm thường,
Một triết gia từng khâu đời bằng lửa.
Từng lời thơ, như mật ngọt tình thương,
Đánh thức nhân gian trong mơ hồ nửa.
Và khi ấy, trong bóng chiều khuất lấp,
Phạm Trường Giang vẫn rực lửa trong tim.
Người thi sĩ, nhạc sĩ, và nhân ái,
Đã gieo nhân, giữa khổ luỵ im lìm.
Gửi bởi Phạm Trường Giang ngày 15/12/2024 18:14
Sài Gòn đêm, phố phường như thơ hát,
Đèn hoa năm phổi linh gọi yêu thương.
Ngã Bảy sáng, vàng ánh sáng đa phương,
Phú Mỹ cầu, ôm dòng sông thao thức.
Kìa tháp cao, sân bay trời toả ngọc,
Quận Nhất mơ, làn gió khúc sóng bồng bềnh.
Ánh sáng rực rỡ, đêm lửa trong lòng,
Người xe cuốn như vần thơ bất tận.
Sài Gòn sống, nhịp tim đầy sức trẻ,
Vươn mình cao, thư giãn tựa mùa xuân.
Hòn ngọc ấy, vẻ rạng rỡ chân thật,
Sánh năm châu, ôm ước xa gần.
Ôi Sài Gòn! Ngọt mềm như đường phèn,
Tôi ngắm mãi, yêu mãi ý dừng chân.
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Gửi bởi Phạm Trường Giang ngày 10/11/2021 22:02
America’s genius is predestined by God
The economic policy is satisfactory
All life of satisfaction for being domination
Knowledgeable technology, thanks to him people enjoy peace.
Trang trong tổng số 4 trang (33 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4]