Trang trong tổng số 133 trang (1327 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [130] [131] [132] [133]

Ảnh đại diện

Long Nhật

Cho em hỏi thêm rằng tác phẩm được đăng trên https://vanhaiphong.vn/ (Hội nhà văn Hải Phòng) thì có tạo được tác giả không ạ?

Trân trọng,
Long Nhật
Ta tịnh tâm từ tính tình tai tiếng thêm thiên tai thành tướng tài,
                                                                                                                thiên tài
15.00
Ảnh đại diện

Conmeomuop26

Vâng, em sẽ bổ sung thêm.

*Về bài thơ sudno
Sudno là một ca bài thơ được phổ nhạc của ban nhạc Belarus Molchat Doma, phát hành năm 2018 trong album Etazhi.

Bài hát được sáng tác dựa trên cảm hứng từ một bài thơ rất ngắn của Boris Ryzhy, trong đó hình ảnh “sudno” (tiếng Nga: судно) – chiếc chậu vệ sinh kim loại tráng men thường thấy trong bệnh viện hoặc ký túc xá cũ – được dùng như một chi tiết gợi cảm giác u ám, nghèo khó và kiệt quệ tinh thần trong bối cảnh đời sống đô thị hậu Xô viết.

Khi chuyển thành ca khúc, Molchat Doma không chỉ giữ ý tưởng và không khí từ bài thơ mà còn phát triển thêm lời ca và cấu trúc âm nhạc, tạo nên một tác phẩm mang đặc trưng synth lạnh, nhịp điệu tối giản và giọng hát trầm buồn, sau đó trở nên nổi tiếng rộng rãi trên internet và trong cộng đồng người nghe.

*Về Molchat Doma:
Molchat Doma là ban nhạc post-punk và synth-pop Belarus thành lập năm 2017 tại Minsk, nổi bật với phong cách âm nhạc u tối, tối giản và mang tính hoài niệm, kết hợp bass lặp, synthesizer lạnh và giọng hát trầm ít biểu cảm.
Tác phẩm của họ thường gợi không khí đô thị Đông Âu, cảm giác cô lập, nỗi buồn hiện sinh và những hình ảnh gắn với kiến trúc cùng đời sống hậu Xô viết, nhờ đó ban nhạc nhanh chóng được biết đến rộng rãi trên internet và trong cộng đồng yêu thích post-punk đương đại.

Tác phẩm nổi bật: Sudno (Boris Ryzhy) (2018, album Etazhi), Toska (2018, album Etazhi), Kletka (2017, album S Krysh Nashikh Domov).

Tổng kết lại, em xin ban qtv thêm mục tác giả Molchat Doma ạ.
Trân trọng.
15.00
Ảnh đại diện

Vũ Phong Lĩnh 武風嶺

Đề nghị ban điều hành tạo thêm tác giả:

Macmart (viết ngược lại của tramcam), sinh năm 2001, chủ nhân của blog macmart (Facebook). Tác phẩm của cô là sự kết hợp giữa văn chương chữa lành và chủ nghĩa hiện thực tâm trạng. Đó là tiếng nói đại diện cho một bộ phận người trẻ nhạy cảm, dùng nỗi đau làm chất liệu để viết nên hành trình tìm kiếm ánh sáng từ dưới đáy vực sâu.

Tác phẩm:
- Lạc giữa tần số không người nghe (Tản văn - Thơ, NXB Phụ Nữ Việt Nam, 2023)
- Một cuốn sách trầm cảm (Tản văn - Thơ, NXB Thanh Niên, 2023)
- Điểm rơi nơi đáy mắt (Tản văn - Thơ, NXB Dân Trí, 2024)
"Vũ tâm son sắt giữa đất trời,
Phong sương mặc kệ, chí chẳng vơi.
Lĩnh cao một cõi hiên ngang đứng,
Soi rọi nghìn năm đất muôn nơi."
Chưa có đánh giá nào
Ảnh đại diện

Vanachi

@Long Nhật: Được bạn nhé.

@Conmeomuop26: Thi Viện chỉ chuyên về thơ, chủ trương không đăng các bài hát bạn nhé.

@Vũ Phong Lĩnh: Tác giả Macmart https://www.thi...Bn00rYiD6kH_Fwg
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
15.00
Ảnh đại diện

Conmeomuop26

Vâng, em cảm ơn vì trả lời.
Trân trọng.
14.00
Ảnh đại diện

Lnnp7A1ltv

Đề nghị BQT cho thêm nhà thơ: Konstantin Georgiyevich Paustovsky
Thông tin về tác giả:Konstantin Paustovsky sinh năm 1892 tại thành phố Moskva của Đế quốc Nga. Bố ông là một nhân viên đường sắt gốc Cossack Zaporizhia, còn mẹ ông xuất thân từ một gia đình trí thức người Ba Lan vì vậy gia đình nhà Paustovsky sử dụng cùng lúc ba thứ tiếng, tiếng Nga, tiếng Ba Lan và tiếng Ukraina. Konstantin lớn lên ở Ukraina, ông học trung học tại Kiev và là bạn cùng lớp của Mikhail Bulgakov. Học được một thời gian thì bố của Paustovsky rời bỏ gia đình và ông phải đi làm gia sư thêm để có tiền ăn học.
Năm 1912 Paustovsky trở thành sinh viên Khoa Lịch sử tự nhiên của Đại học Kiev, đến năm 1914 thì ông chuyển sang Khoa Luật của Đại học Moskva nhưng rồi Thế chiến thứ nhất nổ ra, ông phải bỏ dở việc học để đi làm nhân viên đường sắt giống cha mình. Năm 1915 ông ra mặt trận trên một chiếc tàu hoả bệnh viện nhưng sau khi hai người anh đều chết trên mặt trận, Paustovsky trở về sống với mẹ ở Moskva một thời gian rồi lại ra đi để kiếm việc. Đầu tiên ông trở thành công nhân trong những nhà máy luyện kim ở Katerynoslav (nay là Dnipro, Ukraina) và Yuzivka (nay là Donetsk, Ukraina). Đến năm 1916 Paustovsky lại chuyển đến thành phố Taganrog bên bờ Biển Azov để làm công nhân trong nhà máy hơi nước, rồi thử sức với nghề đánh cá cũng ở thành phố này. Năm 1917 ông trở về Moskva làm nghề nhà báo và chứng kiến thắng lợi của Cách mạng tháng Mười.
Trong Nội chiến Nga, Paustovsky chiến đấu trong hàng ngũ Hồng quân. Sau đó ông lại tiếp tục đi khắp Liên bang Xô viết, từ Kiev đến Odessa, sau đó là Sukhumi, Batumi, Yerevan rồi Baku. Ông về Moskva năm 1932 và làm biên tập viên cho Hãng thông tấn Nga (GROWTH) trong vài năm trước khi trở thành nhà báo của tờ Pravda (Sự thật).
Chưa có đánh giá nào
Ảnh đại diện

Vanachi

Gửi bạn: https://www.thi...btuyeBcNqRccLIg
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào

Trang trong tổng số 133 trang (1327 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [130] [131] [132] [133]