Đăng bởi hảo liễu vào Hôm nay 20:24
潦倒禪和足指天,
被玄懸得到連顛。
隨聲逐色非明眼,
覿面全包更沒言。
Lạo đảo thiền hoà túc chỉ thiên,
Bị huyền huyền đắc đáo liên điên.
Tuỳ thanh trục sắc phi minh nhãn,
Địch diện toàn bao cánh một ngôn.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hảo liễu ngày Hôm qua 20:24
Thiền bưa chổng cẳng lên trời,
Đỉnh cao treo cái tót vời huyền cơ.
Theo thanh đuổi sắc mắt mờ,
Mặt tuy đối mặt làm ngơ không lời.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.