Chưa có đánh giá nào
Thể thơ: Thơ tự do
Thời kỳ: Hiện đại

Đăng bởi nguyễn thanh hiện (quinhon) vào 21/04/2016 08:45, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 10/05/2018 09:43

ngươi sẽ chết nếu không tuân phục kẻ ấy
đấy là sấm ngôn được nói ra từ cửa miệng nhà tư tế ở đền Eridu
vào một ngày mùa thu có đám bò đã được thuần dưỡng kéo đi trên bờ sông Tigris
ta đã nhìn thấy đền Eridu mọc lên nơi xứ sở Eridu non trẻ
và lão tư tế đọc to lên những lời có cánh
tựa mệnh lệnh của kẻ quyền thế nào đó ẩn náu trong thành phố của xứ sở của các vị thần
và từ trong đám bò thuần dưỡng bước ra kẻ tự xưng là được mặc khải của sấm ngôn
ta là vua của xứ sở này
kẻ ấy nói
và đám bò thuần dưỡng lập tức quì xuống bên đường
từ nơi đền Eridu lão tư tế lại hô to
không tuân phục kẻ ấy thì ngươi sẽ chết
và lập tức những người thợ nặn đồ gốm những người thợ làm khoen tai những người làm vườn những người thuần dưỡng bò và những người gieo lúa kéo đến vây quanh kẻ được mặc khải của sấm ngôn
xin hãy cai quản chúng tôi như một vì vua tốt
hết thảy là cùng quì xuống
và cùng thốt lên những lời cảm động
và Eridu và Uruk và Ur và nhiều khác nữa
là bắt đầu hình thành thứ hình dạng bầy đàn theo cung cách của lũ ong rừng hút mật
xin vị chúa tể quyền lực hãy nói cho chúng tôi biết đã đến giờ đi hút mật chưa
lũ ong nói với vị chúa tể của mình
còn đám người mới ở các xứ sở Ur Uruk Eridu non trẻ thì nói với các vì vua mới của mình
rằng bọn họ là luôn nghe theo lời của kẻ được mặc khải của sấm ngôn

vào buổi sáng mùa thu có đám bò đã được thuần dưỡng kéo đi trên bờ sông Tigris
ta đã nhìn thấy thứ khái niệm về quyền lực lảng vảng
dưới bầu trời Mesopotamia
thứ khái niệm những nghìn năm sau sẽ làm sản sinh những hình hài bi thương của lịch sử