Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Chưa có đánh giá nào
Từ khoá: Ngũ ngôn tứ tuyệt (5)
Đăng ngày 14/03/2026 00:16, đã sửa 3 lần, lần cuối bởi Mộc Hoả Chi Nhân - 木火之人 vào 09/06/2026 14:18, số lượt xem: 188

歲首夜思
地上春霖深
滿天焰火音
月明宵底落
疑盛世低臨

Tuế thủ dạ tư:
Địa thượng xuân lâm thâm
Mãn thiên diễm hoả âm
Nguyệt minh tiêu để lạc
Nghi thịnh thế đê lâm

Dịch nghĩa:
Mưa xuân giăng đầy trên mặt đất
Trên trời đầy tiếng pháo hoa
Cuối đêm trăng lặng dần
Ngỡ thời thịnh thế giáng xuống trần gian