☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Đăng ngày 20/07/2025 22:27, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
tôn tiền tử vào 29/07/2025 12:03, số lượt xem: 145
芬芳四溢的红毛茛,充满心间
等待着思念,满足着思念
蜜蜂缠绕着蓝色的爱之诗
波涛中洋溢着闪耀的爱之缘分
灯火阑珊,编织着盲目的梦
琴弦缠绕着温暖的承诺
棉花缠绕着生命,催眠着美丽的梦
凤凰花的梦,摇曳着
凤凰花,摇曳着
芬芳四溢的红毛茛,梦,与棉花交织,催眠着生命
甜蜜的承诺,在琴弦上许下
等待着思念,满足着思念
芬芳四溢的红毛茛
Phiên âm:Phân phương tứ dật đích hồng mao ngận, sung mãn tâm gian
Đẳng đãi trước tư niệm, mãn túc trước tư niệm
Mật phong triền nhiễu trước lam sắc đích ái chi thi
Ba đào trung dương dật trước thiểm diệu đích ái chi duyên phận
Đăng hoả lan san, biên chức trước manh mục đích mộng
Cầm huyền triền nhiễu trước ôn noãn đích thừa nặc
Miên hoa triền nhiễu trước sinh mệnh, thôi miên trước mỹ lệ đích mộng
Phượng hoàng hoa đích mộng, dao duệ trước
Phượng hoàng hoa, dao duệ trước
Phân phương tứ dật đích hồng mao ngận, mộng, dữ miên hoa giao chức, thôi miên trước sinh mệnh
Điềm mật đích thừa nặc, tại cầm huyền thượng hứa hạ
Đẳng đãi trước tư niệm, mãn túc trước tư niệm
Phân phương tứ dật đích hồng mao ngận
Dịch nghĩa:Hương thơm ngào ngạt của hoa mao lương đỏ, tràn ngập trong tim
Đang chờ đợi nỗi nhớ, thoả mãn nỗi nhớ
Ong mật quấn quýt bên bài thơ tình màu xanh
Trong sóng biển dâng tràn duyên phận tình yêu lấp lánh
Ánh đèn lờ mờ, dệt nên giấc mộng mù quáng
Dây đàn quấn quýt lời hứa ấm áp
Bông quấn lấy sự sống, ru ngủ giấc mơ tươi đẹp
Giấc mơ của hoa phượng, lay động
Hoa phượng, lay động
Hương thơm ngào ngạt của hoa mao lương đỏ, giấc mơ, hoà quyện cùng bông cotton, ru ngủ sự sống
Lời hứa ngọt ngào, được trao trên dây đàn
Đang chờ đợi nỗi nhớ, thoả mãn nỗi nhớ
Hương thơm ngào ngạt của hoa mao lương đỏ
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.