Trang trong tổng số 2 trang (13 bình luận)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Tỳ bà truyện (1942)

1. Trong danh mục các tác phẩm của Nguyễn Bính (1918-1966), Tỳ bà truyện (hoặc Truyện tỳ bà) đôi khi được nhắc đến nhưng không có dẫn giải gì thêm. Gần đây, năm 1990, con gái nhà thơ là Hồng Cầu đã cho in tác phẩm này (không rõ là tái bản hay in lần đầu) tại nhà xuất bản Cửu Long, với lời giới thiệu của giáo sư Lê Đình Kỵ. Theo ấn bản này, ta được biết Tỳ bà truyện của Nguyễn Bính đã được tặng giải nhất giải văn học Nam Xuyên, Sài Gòn (1944-1945). Tuy vậy, cả lời giới…
Ảnh đại diện

Gái quê (1936)

Tập thơ Gái quê là tác phẩm đầu tay của Hàn Mặc Tử, xuất bản năm 1936, in tại nhà in Tân Dân, Hà Nội, xong ngày 23-10-1936. Sách gồm 48 trang khổ 12,5x19,4 với 34 bài thơ, tác giả tự phát hành. Sau khi xuất bản tập Gái quê, kế đến là cái chết của Hàn Mặc Tử (vào lúc 5g45 sáng 11-11-1940), tập thơ đã nhanh chóng tuyệt bản. Năm 1992, NXB Hội Nhà Văn và Hội Nghiên cứu giảng dạy văn học TP.HCM có in và giới thiệu lại một số tập thơ tiêu biểu của các nhà thơ đại diện cho dòng thơ mới.

Riêng…
Ảnh đại diện

Phiêu bạc tây nam (760-770)

“Phiêu bạc” là từ gốc Hán có nghĩa là trôi nổi (phiêu) ghé đậu (bạc) nay đây mai đó. Nhiều người lẫn với chữ “bạt” cũng có nghĩa là bị đẩy đi, dạt đi.

Chính tả tiếng Việt không viết hoa từ chỉ phương hướng, trừ khi nó gắn với tên địa phương, như Hà Tây.
Ảnh đại diện

100 bài thơ Việt Nam hay nhất thế kỷ XX (2007)

Cuộc thi bình chọn 100 bài thơ hay nhất Việt Nam thế kỷ XX do Trung tâm Văn hoá doanh nhân và Nhà xuất bản Giáo Dục phối hợp tổ chức đã kết thúc. Một ấn phẩm mang tên 100 bài thơ hay nhất Việt thế kỷ XX đã được ra đời. Nhiều người tìm đọc, trong đó có các nhà thơ và không ít người đã tỏ ra thất vọng, nghi ngờ.

1. Tham vọng quá lớn nhưng...

Có lẽ, những người tổ chức cuộc bình chọn chưa lường hết được sự phức tạp, khó khăn của công việc. Trong hàng chục vạn bài thơ Việt thế kỷ…
Ảnh đại diện

Cổ duệ từ

Trong số các từ tập ít ỏi hiện còn có một từ tập khá đặc biệt bởi nó toàn vẹn nhất, dung lượng lớn nhất, lại có một quá trình lưu lạc khá lâu tại nước ngoài, đó là Cổ duệ từ của Tùng Thiện vương Miên Thẩm 從善王綿審 (1819-1870).

Liên quan đến sáng tác từ của Miên Thẩm, nhà thư mục học Trần Văn Giáp trong Lược truyện các tác gia Việt NamTìm hiểu kho sách Hán Nôm cho biết Miên Thẩm có Thương Sơn từ tập. Tuy nhiên, không rõ Trần Văn Giáp dựa vào đâu để đưa ra những thông…
Ảnh đại diện

Nam Kỳ phong tục nhơn vật diễn ca (1909)

Tựa rằng:

Tôi nghĩ rằng: Người sanh trong ngàn trăm năm nhẫn trước,
Cũng văn chương mà hãn đặng đầu đuôi.
Vật để lại ngàn trăm năm về sau, phải nghiệm suy mới tìm ra cội rễ.
Sẵn có người trí huệ, biết mấy chỗ hào hoa.
Chẳng thiếu nơi thắng cảnh sơn hà, song nhiều bực thời nho chí khí.
Những điều ly mị, dã sử còn chép để coi chơi.
Các tích khôi hài, văn nhơn cũng sắp nên câu đặt.
Kìa như Khổng An Quấc, nọ như Tư Mã Thiên.
Công trước tác đa niên, sách lưu truyền hậu thế.
Lai5ch đại…
Ảnh đại diện

Tập Đường thuật hoài

I. Đôi nét về nhà khoa bảng Vũ Phạm Hàm

Vũ Phạm Hàm, tự là Mộng Hải và Mộng Hồ, hiệu Thư Trì người xã Đôn Thư, huyện Thanh Oai, tỉnh Hà Nội (nay thuộc tỉnh Hà Tây). Ông là vị Thám hoa cuối cùng của triều Nguyễn và của nền khoa cử phong kiến Việt Nam(1). “Đương thời giới trí thức rất hâm mộ tài học và đức độ của ông”, “thơ văn của ông được truyền tụng nhiều vì nội dung nghệ thuật sâu sắc, có nhiều hình tượng nghệ thuật mà giới yêu thơ thán phục”(2).

Theo ghi chép của Mộng Hồ gia tập(3)…
Ảnh đại diện

Sẹo độc lập (2014)

Mình cũng đã suy nghĩ cân nhắc về việc này, nhưng cuối cùng thấy rằng không nhất thiết phải xoá bài thơ, vì dù sao đây là một bài đã được in vào sách và xuất bản, chỉ cần có ghi chú đầy đủ về các thông tin liên quan là được.
Ảnh đại diện

Thơ truyền tụng

Từ trước tới nay, thơ Hồ Xuân Hương đã được nhiều nhà xuất bản công bố, mà trong đó Nhà xuất bản Văn học cũng có dự phần. Tuy nhiên, đây là lần đầu tiên Nxb Văn học cho ra mắt bạn đọc một ấn phẩm khác biệt hẳn với những ấn phẩm đã công bố về tác phẩm của Bà chúa thơ Nôm. Đó chính là cuốn Thơ Nôm Hồ Xuân Hương do GS-TS Kiều Thu Hoạch khảo cứu văn bản và phiên âm, khảo dị, chú thích từ góc nhìn văn bản học.

Điểm khác biệt cơ bản của công trình này là nhận diện thơ Nôm Hồ Xuân Hương trực tiếp…
Ảnh đại diện

Lục Vân Tiên

Gắn liền với tên tuổi của nhà thơ yêu nước Nguyễn Đình Chiểu, Lục Vân Tiên ngay từ khi ra đời đã trở thành một phần của đời sống văn học, văn hoá của người dân Nam Bộ nói riêng và cả dân tộc Việt Nam nói chung. Làm sáng tỏ những “điểm mờ” trong văn bản do những khoảng cách về thời gian và điểm nhìn văn hoá gây ra không chỉ giúp người đọc hiểu thêm văn phong, tư tưởng của Nguyễn Đình Chiểu mà còn góp phần khẳng định giá trị của tiếng Việt trong tiến trình phát triển chung của văn hoá dân tộc. Trong…

Trang trong tổng số 2 trang (13 bình luận)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài trả lời nhóm thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Người gửi:

Tiêu đề nhóm thơ:

Tác giả nhóm thơ: