Trang trong tổng số 2 trang (14 bài viết)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Người tình không chân dung

Nội quy của thi viện thật khắt khe, tôi giống như một nàng dâu vừa được rước vào nhà là phạm phải sai lầm, mà tôi thì rất sợ sai lầm tiếp diễn, có câu "Nước ó phép nước, nhà có luật nhà", tôi nghĩ cần nên làm rõ mọi thắc mắc của mình để sai lầm không thể nào tiếp diễn.

Tôi có gởi bài thơ Nhớ Hồ Xuân Hương của nữ sĩ Đoàn Thị Lam Luyến, tôi đâu có ghi nguồn thì vẫn được đăng, mà không thấy thư phản hồi của quý thi viện, lần này tôi gởi thơ của Kiên Giang, của Vũ Hoàng Chương... những nhà thơ vang bóng một thời thì có tin là bài thơ tôi gửi bị xoá vì lý do ko rõ nguồn. Giả sử bài thơ đó được dánh máy, được chép từ quyển thơ chép tay của mẹ tôi, thì tôi phải ghi nguồn gốc như thế nào?

Muốn thêm một tác giả mới cần phải có tiểu sử, nhà xuất bản, tư liệu, hình ảnh...

Nếu tôi không tìm được tiểu sử hay hình ảnh của tác giả đó, mà chỉ biết qua thơ của họ, thì phải làm sao nhỉ? ví dụ như nhà thơ Lý Thuỵ Ý có bài Bông Hồng Mùa Xuân rất hay, nhà thơ La Lan có bài thơ Dang Dở, nhà thơ Bùi Tuyết Nhung có bài Em là gì giữa bề bộn đời anh...chẳng lẽ vì vậy mà ta bỏ sót những thi phẩm hay của họ, thì thật đáng tiếc.

Vậy thi viện cho tôi biết rõ về hình thức để bài thơ đăng hợp lệ, và thêm tác giả mới mà mình yêu thích sao cho đúng?

Xin chân thành cảm ơn!
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Trong trang gửi bài thơ mới, TV đã ghi rõ: Yêu cầu ghi rõ nguồn tham khảo (xem cụ thể ở đây): http://www.thivien.net/notice_view.php?ID=50
Quy định này bắt đầu từ ngày 19/06/2008 và bổ sung vào ngày 18/11/2008, vậy mong bạn lưu ý giúp. Còn những bài thơ gửi trước khi có quy định đó thì TV vẫn giữ nguyên mà không kiểm duyệt lại.

Về việc tạo tác giả mới, trong bài đầu tiên của chủ đề yêu cầu tạo tác giả, những quy định cũng đã được ghi rõ ràng: http://www.thivien.net/fo...ID=t_eJ3YEIXw66-8TsJQH5VA
(Quy định này có hiệu lực từ ngày 10/05/2007)
Về những tác giả không rõ lai lịch, rất tiếc bọn mình không thể tạo được, tạm thời bạn có thể gửi tạm lên diễn đàn, có thể có những người khác biết và giúp đỡ.

PS: tác giả Lý Thụ Ý và "Bông hồng mùa xuân" đã có trên TV: http://www.thivien.net/vi...ID=azssE4XIveTdXLkj5PJdqw
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Người tình không chân dung

Hình như thi viện đã lầm lẫn về tác giả Lý Thụ Ý thay vì Lý Thuỵ Ý.
Mời vào link sao để kiểm chứng sự ghi nhận của google:

http://www.google.com.vn/...mp;meta=&aq=f&oq=

Thảo nào tìm tên tác giả mà ko thấy hiện ra, hoá ra thi viện có sự lầm lẫn...hic hic.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Cảm ơn bạn, nhiều khả năng đã nhầm, nhưng bản thân mình hay bạn đều không thể khẳng định được vì cả "Lý Thụ Ý" và "Lý Thuỵ Ý", google đều đưa ra số kết quả khá ít ỏi, và tác giả đó là ai thì không ai biết. Qua đó cũng càng củng cố thêm việc yêu cầu tiểu sử và lai lịch của tác giả là đúng đắn.
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Nhân tiện xin bạn bổ sung giúp phần tiểu sử tác giả Trường Phi Bảo. Tôi nhớ không nhầm thì khi mới có quy định về việc yêu cầu tiểu sử với các tác giả mới, mình có PM hỏi nhưng từ đó vẫn không có hồi âm. Nhân đây xin hỏi lại bạn lần nữa vậy.
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Người tình không chân dung

Vài dòng thông tin tác giả Lý Thuỵ Ý

Lý Thụy Ý tên thật là Nguyễn Thị Phước Lý
Sinh ngày 2 tháng 4 năm 1947
Quê nội Quảng Nam
Quê ngoại Thừa Thiên - Huế.

Nguồn:http://khanhly.net/phoxua/tm.asp?m=44330&mpage=21&key=

Dưới đây là nguồn thơ của Lý Thuỵ Ý
http://vannghesongcuulong...p;LOAIREF=1&TGID=1379
http://www.vinhhao.info/Doctho/k-m/lythuyy.htm
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Tôi đã cập nhật, xin cảm ơn bạn.
Về mục tác giả Trường Phi Bảo, chưa thấy bạn trả lời ?
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Người tình không chân dung

Xin cho hỏi làm sao để có thể tìm được nguồn gốc mà bạn cho là bảo đảm, khi mình trích rõ về trang web đăng bài thơ ấy. Hay là bạn muốn mình phải học thêm vai trò của một người săn tin, tới tận quê nhà thơ, nhận rõ mặt nhà thơ, và quyết xem cho bằng được bản thảo của nhà thơ Lý Thuỵ Ý, chụp một tấm ảnh xác thực thì bạn mới tin nhỉ...

Còn về Trường Phi Bảo bạn đã có thông tin của nhà thơ Nhược Thu, thì chắc thông tin tác giả này cũng chẳng làm khó được bạn, mà mình cũng nản việc phải truy tìm nguồn gốc này lắm rồi, vì có tìm chưa chắc gì bạn cho là nguồn tin bảo đảm, mình ko dại gì làm một việc mà bạn đã nhiều lần gởi thư phản hồi vậy đâu. Rất tiếc không thể làm thêm được gì cho bạn. Chúc vui vẻ!
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Có lẽ mình và bạn đã có mấy điều hiểu lầm ở đây. Trước nay mình nghĩ bạn chính là tác giả Trường Phi Bảo, vì thấy bạn hay cập nhật thơ của tác giả này. Cũng vì lý do này mà những bài thơ của TPB, bạn không ghi nguồn mà TV vẫn kiểm duyệt. Và cũng chính vì vậy mình mới hỏi bạn về tiểu sử. Vậy cuối cùng mình muốn hỏi lại bạn, nếu bạn không phải là TPB thì những bài thơ bạn đã gửi lên mình buộc phải xoá vì không có nguồn tin cậy kèm theo. Những bài thơ bị xoá sẽ tạm thời nằm trong mục "Những bài thơ bị xoá" trên diễn đàn và mọi người vẫn có thể tham khảo, nhưng dĩ nhiên TV không đảm bảo tính tính tin cậy của những bài thơ đó. Chỉ khi nào có người khác gửi lại bài thơ đó với nguồn tin cậy thì bài thơ trong mục "Những bài thơ bị xoá" sẽ bị xoá hẳn khỏi diễn đàn.

Tiểu sử tác giả Nhược Thu là do thành viên cung cấp, không phải do mình tìm.

Thế nào là nguồn đảm bảo và không đảm bảo. TV cung cấp nguồn không phải là chỉ để cho đủ thủ tục, mà chính là để biết một bài thơ gửi lên có được chấp nhận hay không. Những bài thơ của Lý Thuỵ Ý mà bạn gửi lên, mình xoá vì bạn lấy từ những diễn đàn khác mà bất cứ ai cũng có thể gửi thông tin gì tuỳ thích, nên không có gì đảm bảo tính chính xác về nội dung cũng như về việc bài thơ đó có phải của LTY hay không. Những nguồn đảm bảo là những nguồn từ sách báo in cũng như điện tử, hoặc ít nhất là từ các trang văn học có kiểm duyệt. Những nguồn này chắc chắn không cần bạn phải là người săn tin.

Vài lời chia sẻ như vậy để mong bạn thông cảm và hiểu cho những gì bọn mình đang xây dựng. Mỗi ngày TV vẫn nhận được trung bình vài chục bài thơ mới gửi lên, TV không từ chối bài của bất cứ ai gửi, chỉ có điều chất lượng thông tin của bài gửi lên phải được đảm bảo.
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Người tình không chân dung

Thế sao bạn lại xoá bài thơ sao chẳng là anh, Tôi với anh của Trường Phi Bảo, khi chính tác giả đã post và gởi lên Đặc Trưng, VNthuquan.

Chẳng lẻ ngay chính tác giả đăng cũng không phải là nguồn tin bảo đảm, hình như các bài này cũng đều nằm trong topic của thi viện, ma cũng do chính tác giả đăng, bạn cứ đi mà hỏi tác giả hoàn cảnh ra đời của bài thơ luôn thể nhé...
http://www.thivien.net/fo...o9raEQzmrL0vA&Page=13 (Tôi với anh)
http://www.thivien.net/fo...o9raEQzmrL0vA&Page=13 (Trong mơ ta thấy)
http://www.thivien.net/fo...o9raEQzmrL0vA&Page=32 (Sao chẳng là anh)
....

Như vậy đủ để làm nguồn tin bảo đảm chưa, mình chẳng có hiểu lầm gì với bạn, xin lỗi lại phải để bạn hiểu lầm về mình. Chúc vui vẻ!
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 2 trang (14 bài viết)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối