三島遊記其一
喦嶠中澗蹊弓彎
清冽森林入碧間
露撒白簾蓋屹頂
棲棲玩景懷中歡
Tam Đảo du ký kì 1Nham kiêu trung giản hề cung loan
Thanh liệt sâm lâm nhập bích gian
Lộ tát bạch liêm cái ngật đỉnh
Thê thê ngoạn cảnh hoài trung hoan
Dịch nghĩaGiữa những dãy núi nhấp nhô, có con suối nhỏ, đường mòn quanh co uốn lượn
Rừng rậm trong lành se lạnh hoà vào không gian xanh thẳm
Sương giăng màn trắng bao phủ đỉnh núi
Thong dong ngắm cảnh, trong lòng dâng trào niềm vui
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.