☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Đăng ngày Hôm qua 15:28, số lượt xem: 30
自省
脾氣火怒久為風
周人對念必聽從
一時發氣愛唾罵
罵完後悔又求容
Tự tỉnhTỳ khí hoả nộ, cửu vi phong
Chu nhân đối niệm tất thính tòng
Nhất thời phát khí ái thoá mạ
Mạ hoàn hậu hối hựu cầu dong (dung)
Dịch nghĩaTính khí nóng nảy như lửa giận,lâu ngày thành thói
Luôn muốn những người xung quanh phải theo đúng ý của mình
Mỗi khi cơn giận nhất thời, thường hay buông lời mắng nhiếc
Mắng xong lại thấy hối hận, lại phải đi cầu xin sự tha thứ
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.