Trang trong tổng số 99 trang (985 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [96] [97] [98] [99]

Ảnh đại diện

Lão Thuận

https://www.thivien.net/about.php
Lỗi 404: Trang bạn truy cập không tồn tại,
hãy kiểm tra lại địa chỉ hoặc Trở về trang chủ.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Nguyệt Thu

@Lão Thuận: Có lẽ bạn vào gặp lúc mạng bị lỗi đó ạ. Thi viện thỉnh thoảng cũng bị lỗi này. Hy vọng là bây giờ bạn đã vào Thi viện được bình thường rồi. :)
"Hương Giang nhất phiến nguyệt
Kim cổ hứa đa sầu"
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Admin

Đúng là có liên kết sai trong thông báo welcome thành viên mới. Cảm ơn bạn đã báo.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Decembrina Nguyễn

Trên Thi viện có đăng một bản dịch thơ từng rất phổ biến, nhiều người thuộc, được cho là của nhà thơ người Đức Heinrich Heine. Bài thơ chỉ có bản dịch mà không có bản gốc.

https://www.thivien.net/H...em-lNlzBdTY1NL9hR_29C9w-Q

Ta đem chôn tình yêu
Rồi trồng lên bia mộ
- Lạy Chúa thế là xong
Hai đứa cùng nói khẽ

Nhưng tình yêu vùng dậy
Trách móc nhìn chúng ta
Hai người nói gì vậy
Ta dang sống đây mà.

Nếu đọc bản dịch ta dễ dàng nhận ra nội dung của bài thơ Đem chôn tình yêu của Yulia Drunina. Bài thơ này có gốc tiếng Nga và có khá nhiều phương án dịch khác nhau của các tác giả khác nhau.

Vậy xin BQT Thi viện minh xét.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Admin

Cảm ơn chị, bài thơ đã được xử lý xong.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 99 trang (985 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [96] [97] [98] [99]