Thơ » Anh » Thomas Moore
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 12/10/2022 19:57
Wake thee, my dear--thy dreaming
Till darker hours will keep;
While such a moon is beaming,
‘Tis wrong towards Heaven to sleep.
Moments there are we number,
Moments of pain and care,
Which to oblivious slumber
Gladly the wretch would spare.
But now,--who’d think of dreaming
When Love his watch should keep?
While such a moon is beaming,
‘Tis wrong towards Heaven to sleep.
If e’er the fates should sever
My life and hopes from thee, love,
The sleep that lasts for ever
Would then be sweet to me, love;
But now,--away with dreaming!
Till darker hours ‘twill keep;
While such a moon is beaming,
‘Tis wrong towards Heaven to sleep.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Minh Sơn Lê ngày 12/10/2022 19:57
Có 1 người thích
Thức dậy đi, dấu yêu - đang mơ mộng
Đến canh khuya sẽ tiếp tục mộng mơ;
Khi mặt trăng đang rạng rỡ vô bờ,
Quá ngu xuẩn đến Thiên đường để ngủ.
Những khoảnh khắc cho đôi ta đếm đủ,
Những khi mà đau đớn với nâng niu,
Thứ gì để ngủ quên trong nuông chiều
Rất hân hạnh được làm tên khốn khổ.
Nhưng giờ đây, - ai thèm mơ mộng hở
Khi Yêu đồng hồ gã phải giữ thôi?
Trong lúc mặt trăng rạng rỡ vợi vời,
Thật sai trái đến Thiên đường để ngủ.
Nếu e số phận thì nên chia giữ
Cuộc đời anh mong mỏi, tình yêu em,
Giấc ngủ triền miên trong cõi êm đềm
Để anh sẽ ngọt ngào, trong yêu ái;
Nhưng giờ đây, - theo hoài cơn mơ mãi!
Đến canh khuya vẫn tiếp nối mộng mơ;
Khi cung Hằng đang rực rỡ ánh thơ,
Quá ngu ngốc lên Thiên đường để ngủ.