Thơ » Pháp » François Coppée » Mùa thu (1887)
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 21/07/2022 20:55
Au premier regard elle plaît,
Ma fine blonde au teint de rousse;
Mais, seul, je sais combien elle est
Silencieuse, tendre et douce.
L’air anglais et mise avec goût,
La taille svelte et gracieuse,
Elle est exquise, mais surtout
Tendre, douce et silencieuse.
Ses yeux clairs sont de purs émaux,
Et mon désir s’y laissa prendre;
Mais son vrai charme est dans ces mots
Douce, silencieuse et tendre.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Minh Sơn Lê ngày 21/07/2022 20:55
Chợt thấy em vẻ hài lòng,
Tóc vàng với nước da hồng của anh;
Nhưng, anh, chẳng biết em rành
Ôn tồn nhã nhặn, dịu dàng ngọt ngon.
Pha vào phong cách Ăng-Lê, (*)
Vòng eo thon thả tràn trề nét duyên,
Em tinh tế, thật mặc nhiên
Dịu dàng, ngon ngọt trang nghiêm ôn tồn.
Mắt như men tráng say hồn,
Lòng anh ước muốn thâu gồm được em;
Những từ hấp dẫn nơi em
Ngọt ngào, trang trọng và thêm dịu dàng.