Dưới đây là các bài dịch của Thanh Phong. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Thu nhật ký hứng (Nguyễn Du): Bản dịch của Thanh Phong

Gió tây người vẫn chửa về
Khí trời trở lạnh đến tê tái lòng
Non sông nhuộm ánh chiều hồng
Tha hương thân thế bềnh bồng như mây
Cảnh già chợt tới sáng nay !
Đêm qua nghe gió thu bay xạc xào
Bạc đầu vụng tính thế sao ?
Đầy sân cây đã rụng bao lá vàng.

Ảnh đại diện

Dạ hành (Nguyễn Du): Bản dịch của Thanh Phong

Sư yên giấc ngọn Hồng mây phủ
Hải âu trên cát ngủ bình an
Về Nam dưới ánh trăng tàn
Đường xưa gió lạnh dặm ngàn cô đơn
Mong trời sáng sao còn mãi tối
Bạc đầu rồi đâu lối nương thân
Áo sương ướt chẳng ngại ngần
Vẫn mừng không vướng bụi trần đời trai

Ảnh đại diện

Tương giang dạ bạc (Nguyễn Du): Bản dịch của Thanh Phong

Đêm Đậu Thuyền Trên Sông Tương
Dòng sông sáu mươi dặm
Nước chảy mãi không thôi
Ngũ Lĩnh mây giăng đậm
Trăng Tam Tương sáng ngời
Sắc phố xa tươi thắm
Cố hương biệt xa vời
Hạc về người thăm thẳm
Cây lạnh bóng chiều rơi

Ảnh đại diện

Tân thu ngẫu hứng (Nguyễn Du): Bản dịch của Thanh Phong

Ngẫu Hứng Đầu Thu
Bên sông trọ đã ba năm
Vọng về quê Bắc đăm đăm cuối trời
Cẩm Sơn, Lệ Thủy chốn người
Lá vàng mây bạc cho đời vào thu
Thân trong lồng chậu như tù
Còn đâu sông nước chu du tháng ngày
Thôi đừng xa vọng chân mây
Hãy mừng được chỗ sông này an thân

Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]