Trang trong tổng số 6 trang (57 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] ›Trang sau »Trang cuối
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Đồ Nghệ ngày 08/04/2009 09:08
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Đồ Nghệ vào 08/04/2009 09:12
Núi quê hành dịch trèo qua,
Ngửa trông trời thẳm bao la muôn trùng.
Biển Nam chim lớn vẫy vùng,
Non Đông mừng đón vừng hồng ló ra.
Đỉnh Yên phụ trời xa với được,
Ngọn Tượng đầu nhận ước chín nghìn.
Tử tiêu mây bọc liền liền,
Gặp Yên kỳ hỏi lên tiên đường nào?
Bạch Đằng lồng lộng ba đào.
Tưởng thuyền Ngô chúa thét gào năm xưa.
Trùng hưng nhớ đức hai vua.
Xoay vần trời đất có thừa tài hoa.
Ngàn thuyền Hải phố xông pha,
Giáp môn hàng vạn cờ đà tung bay.
Dựng cột trời, trở bàn tay,
Nước sông rửa sạch mọi bầy tanh hôi.
Đến nay bốn biển hoan hô.
Còn ghi công đức "cầm Hồ" năm nao!
Gửi bởi Đồ Nghệ ngày 07/04/2009 09:59
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Đồ Nghệ vào 07/04/2009 10:01
Xứ Thiên Trúc là nơi sinh Phật
Nay phân thân đến đất Nhật Nam.
Thoát vòng phiền não cõi phàm,
Thảnh thơi dưới núi già lam tu hành.
Hương khe nhỏ quấn quanh tháp cũ,
Đá non cao dựng tru nhà chiền.
Chim xanh hầu hạ tham thiền,
Mắt con vượn trắng ghé liền nhòm kinh.
Mây như màn quây quanh vách đá,
Hoa dường lầu ánh toả dưới đầm.
Suối đi thích thú âm thầm,
Nước trong giặt mảnh áo thâm phơi rừng.
Thương đệ tử tài năng kém cỏi,
Tiếc chưa từng học hỏi Y Vương.
Hổ Khê buổi tối vượt sang,
Một cây chống xuống con đường âm u.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Đồ Nghệ ngày 07/04/2009 09:06
Vạn Hạnh dung hoà ba giáo lý,
Diễn câu sấm cổ đúng từng ly.
Quê hương Cổ Pháp tên ghi tạc,
Trấn giữ kinh đô gậy trụ trì.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Đồ Nghệ ngày 07/04/2009 08:40
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Đồ Nghệ vào 07/04/2009 08:46
Cầm tích trượng qua chơi Nam quốc,
Nghe nhà sư lẩu thuộc đạo thiền.
Mở mang phép Phật thâm huyền,
Cao xa hoà hợp tâm nguyên một màu.
Nguyệt lăng già làu làu ánh sáng,
Thuyền bát nhã thoang thoảng mùi hương.
Bao giờ lại tiếp dung cuông,
Cùng nhau đàm luận mọi đường huyền vi.
Gửi bởi Đồ Nghệ ngày 06/04/2009 08:55
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Đồ Nghệ vào 06/04/2009 08:57
Đầy lầu bóng nguyệt đón vui chơi,
Khúc hát Y châu giọng lả lơi.
Trên tiệc sang thu luồng gió thổi,
Tiêu quan nước cạn tiệc vừa thôi.
Gửi bởi Đồ Nghệ ngày 04/04/2009 15:13
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Đồ Nghệ vào 04/04/2009 15:14
Người chẳng biết, Thanh Khê đạo sĩ,
Hạc một con mặc ý xuống lên.
Lạnh lùng trước động khoá then.
Chấm pho Chu dịch mài nghiên son già.
Gửi bởi Đồ Nghệ ngày 04/04/2009 14:33
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Đồ Nghệ vào 04/04/2009 14:37
Nước trôi hoa rụng vẫn Thiên Thai,
Chếnh choáng, nghêu ngao tự đến chơi.
Ngán nỗi tiên ông đâu vắng tá?
Đầy sân đào hạnh chiếng hoa tươi.
Gửi bởi Đồ Nghệ ngày 04/04/2009 00:36
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Đồ Nghệ vào 04/04/2009 00:38
Hoa bay sáu cánh vào nhà,
Ngồi xem cây trúc hoá ra cành quỳnh.
Lên lầu buông mắt nhìn quanh,
Con đường nhân thế gập ghềnh ngập phăng.
Gửi bởi Đồ Nghệ ngày 04/04/2009 00:28
Cây xanh, bóng rợp gặp ngày dài,
Chiếu lộn trong ao ánh điện đài.
Rèm động thuỷ tinh hây hẩy gió,
Hoa vi ngào ngạt khắp trong ngoài.
Gửi bởi Đồ Nghệ ngày 04/04/2009 00:22
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Đồ Nghệ vào 04/04/2009 00:23
Hoa đầy vườn, nguyệt đầy ao,
Thuyền đưa đàn hát tiêu dao kịp thì
Thoả lòng ao ước đòi khi,
Chinh kỳ cuộn lại, tửu kỳ tung bay.
Trang trong tổng số 6 trang (57 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] ›Trang sau »Trang cuối