Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Dưới đây là các bài dịch của Nhượng Lê. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Thử ly 1 (Khổng Tử): Bản dịch của Nhượng Lê

Nếp kia trĩu ngọn
Mạ này tốt tươi
Bước đi chầm chậm
Trong dạ bồi hồi
Hiểu ta thì bảo
Lòng ta u hoài
Không hiểu thì hỏi
Tìm chi vậy người
Trời xanh thăm thẳm
Nỗi này ai xui


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Vịnh sử thi kỳ 2 (Tả Tư): Bản dịch của Nhượng Lê

Dưới suối thông xanh ngát
Trên non mầm tốt tươi
Lấy mầm kia một tấc
Che thông trăm thước dài
Thế phiệt ngôi cao hưởng
Anh hào chức thấp vùi
Đia vị xui nên nỗi
Đau ngày một ngày hai
Kim, Trương nhờ nghiệp cũ
Áo mũ Hán bảy đời
Phùng công há không giỏi
Đầu bạc chẳng ai vời


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]