Dưới đây là các bài dịch của Nguyễn Công Thuần. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Linh Nham động (Minh Mệnh hoàng đế): Bản dịch của Nguyễn Công Thuần

Dạo tìm thắng cảnh nơi u tịch
Chốc lát Linh Nham đã đến gần
Một cây cổ thụ che đằng trước
Như cánh cửa mây chắn bụi trần

Ảnh đại diện

Hồi trình chu hành Địa Trung Hải (Nguyễn Trọng Hợp): Bản dịch của Nguyễn Công Thuần

Mãi nhớ đế đô lòng thẫn thờ,
Thuyền về mãi tính đến từng giờ.
Mênh mông biển lớn lòng nhung nhớ,
Xa tắp ngàn mây nỗi ngóng chờ.
Đêm tĩnh chòm sao như xuống thấp,
Trời quang cồn đảo hết lờ mờ.
Ngũ Hành Sơn sắc màu xinh xắn,
Cả tháng kim tinh đợi bóng cờ.

Ảnh đại diện

Tam Thai thính triều (Nguyễn Hiển Tông): Bản dịch của Nguyễn Công Thuần

Núi biếc Tam Thai đẹp lạ lùng
Trống trong, ngoài kín, phủ mây bông
Đến miền biển Việt xuân nghe sóng
Ngỡ chốn Bà Dương đá vọng chuông
Tiếng vó liên hồi bon vó ngựa
Làn mưa óng ánh chuyển thân rồng
Muốn tìm mộng đẹp, chưa tìm thấy
Trước động rền xao mấy khóm tùng


Nguồn: Non Nước - Ngũ Hành Sơn qua thơ văn, Nguyễn Công Thuần, NXB Đà Nẵng, 2017

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]