Dưới đây là các bài dịch của Ly Ly. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

“Một trăm năm sau nữa...” (Emily Dickinson): Bản dịch của Ly Ly

Một trăm năm sau nữa
Còn ai nhớ nơi đây
Bao thống khổ, đọa đày
Giờ im lìm, quạnh quẽ

Cỏ dại mọc lan tràn
Lữ khách qua, tha thẩn
Đánh vần trên mộ bia
Tên một người đã khuất

Từ cánh đồng mùa hạ
Những cơn gió thổi về
Tìm lại một lối đi

Vô thức tìm nhặt lại
Chiếc chìa khóa một thời
Ký ức đã đánh rơi

Ảnh đại diện

Giang tuyết (Liễu Tông Nguyên): Bản dịch của Tiểu Ly Ly

Muôn dặm non xanh chim mất bóng
Vạn nẻo đường mòn bặt dấu chân
Thuyền nan u uẩn che tơi nón
Lão chài mặc tuyết thả cần không

Ảnh đại diện

Đề Đào Hoa phu nhân miếu (Đỗ Mục): Bản dịch của Tiểu Ly Ly

Lưng ong cung khuyết đào hoa khai
Tịch mịch vô ngôn mấy năm dài
Tức quốc diệt vong vì duyên cớ?
Tích xưa Kim Cốc xót xa hoài.

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]