Christmas poem (tiếng Anh)

For that were we made:
To remember and be remembered
To weep and make weep
To bury our dead –
That is why we have long arms for farewells
Hands to receive what is given
Fingers to dig the earth.
Thus shall be our life:

One afternoon always forgetting
A star disappearing into the darkness
A path between two tombs –
That is why we must keep vigils
Speak in low voices, tread lightly, gaze
The night sleeping in silence.
There is not much to say:

A song over a cradle
A poem, perhaps, of love
A prayer for for those who leave –
But may that hour not forget
And may for it our hearts
Be left grave and simple.
For that were we made:

To have hope in the miracle
To take part in poetry
To see the face of death –
And suddenly we will no longer hope…
Today the night is young; of death we merely are
Born, immensely.