Bình luận nhanh 2

Hung Tran Dai07/02/2020 03:14
- Bài thơ "Sứ Chí Tái Thượng" của Vương Duy viết cách đây mấy trăm năm như tiên đoán chứng nghiệm bằng "Đại dịch Co ro na" tại xứ sở Thủ phủ Tính Hồ Bắc, thành phố Vũ Hán, Trung Quốc năm 2020. Mọi người…
Hung Tran Dai03/06/2019 13:30
Ngôn hoài 言懷 • Tỏ lòng Thơ » Việt Nam » Lý » Không Lộ thiền sư. 言懷 擇得龍蛇地可居, 野情終日樂無餘。 有時直上孤峰頂, 長叫一聲寒太虛。 Ngôn hoài Trạch đắc long xà địa khả cư, Dã tình chung nhật lạc vô dư. Hữu thì trực thướng cô phong…
21.50
3 bài thơ
1 người thích
    Đăng ký ngày 03/11/2013 20:55, số lượt xem: 2529