Trang trong tổng số 49 trang (489 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Ẩm hồ thượng sơ tình hậu vũ kỳ 2 (Tô Thức): Bản dịch của Tạ Trung Hậu

Trời tạnh, mặt hồ rực sáng tinh
Màn mưa sắc núi mông lung tình
Tây Hồ đem sánh cùng Tây tử
Trang điểm nồng phai vẫn đẹp xinh

Ảnh đại diện

Du Sơn Tây thôn (Lục Du): Bản dịch của Tạ Trung Hậu

Rượu Tết nhà nông đục chớ cười
Được mùa đãi khách lợn gà tươi
Núi sông trùng điệp không đường tới
Hoa liễu tỏ mờ một xóm vui
Giản dị mũ xiêm phong tục giữ
Rập rình tiêu trống lễ xuân mời
Từ nay nếu rảnh đêm trăng tỏ
Chống gậy quanh làng gõ cửa chơi

Ảnh đại diện

Đào hoa am ca (Đường Dần): Bản dịch của Tạ Trung Hậu

Am Đào Hoa giữa xóm Đào
Đào Hoa Am có tiên đào trồng hoa
Hái hoa đổi rượu uống khà
Rượu say nằm dưới gốc hoa ngủ vùi
Rượu tỉnh ngồi trước hoa chơi
Năm qua năm lại hoa tươi hoa tàn
Ngày ngày say tỉnh mơ màng
Chỉ mong già chết giữa bàn rượu hoa
Chẳng ham lên ngựa xuống xe
Duyên bên chén rượu cành hoa vui đời
Bụi xe vó ngựa thú người
Thanh bần, phú quý đất trời cách xa
Bên nghèo, bên ngựa xe qua
Bên giàu bận rộn, bên ta rỗi nhàn
Thế nhân cười bảo ta điên
Ta cười nhân thế chẳng nhìn thấu chi
Ngũ Lăng phần mộ phẳng lì
Thành nơi cày ruộng thấy gì rượu hoa

Ảnh đại diện

Mao ốc vị thu phong sở phá ca (Đỗ Phủ): Bản dịch của Tạ Trung Hậu

Tháng tám trời thu gió thét gào
Mái nhà ba lớp cỏ bay mau
Qua bao sông bãi rơi tan tác
Lớp vắt vẻo treo trên ngọn cao
Lớp tơi tả rớt chìm ao thấp
Thành Nam bọn trẻ khinh ta già
Trước mặt đang tâm cướp giật ta
Ôm cỏ ngang nhiên vào xóm trúc
Môi khô, miệng rát khó kêu la
Chống gậy quay về thêm uất ức
Khoảnh khắc gió dừng mây tựa mực
Chiều thu mù mịt tối như bưng
Tấm chăn bố cũ lạnh hơn đồng
Thằng bé ngủ say đạp rách bung
Nhà dột đầu giường khắp chỗ ướt
Mưa như gai nhọn đâm không ngớt
Trãi bao loạn lạc giấc không tròn
Cái ẩm thâu đêm sao dứt được
Nhà rộng ước sao chứa vạn phòng
Để người nghèo khó sống yên chung
Chở che mưa gió như non vững
Hỡi ôi!
Nhà ấy bao giờ tận mắt trông
Sập lều rét chết cũng cam lòng

Ảnh đại diện

Du tử ngâm (Mạnh Giao): Bản dịch của Tạ Trung Hậu

Mẹ khâu từng sợi chỉ
Áo con mặc trên thân
Đường kim may rất kỹ
Sợ con về chậm chân
Làm sao lòng tấc cỏ
Đền đáp nắng ba xuân

Ảnh đại diện

Chiếu vấn sơn trung hà sở hữu phú thi dĩ đáp (Đào Hoằng Cảnh): Bản dịch của Tạ Trung Hậu

Trong núi có gì hay?
Đầu non mây trắng dày
Chỉ riêng mình vui ngắm
Sao gửi đến người đây

Ảnh đại diện

Hải khẩu dạ bạc hữu cảm (Nhất biệt giang hồ sổ thập niên) (Nguyễn Trãi): Bản dịch của Tạ Trung Hậu

Biền biệt giang hồ mấy chục năm
Hôm nay cửa biển buộc thuyền ngâm
Lòng sông mù mịt bờ trăng lạnh
Khói bến mênh mông cây bóng chìm
Khó nắm việc xưa thời đã lỡ
Chưa đền ơn nước tuổi già thêm
Trước lo thiên hạ là tâm nguyện
Chăn lạnh ôm ngồi thức suốt đêm

Ảnh đại diện

(Đỗ Mục): Bản dịch của Tạ Trung Hậu

Mây liền kín ải mịt mù xa
Ào ạt tạt đèn ướt trướng hoa
Tai rộn suốt đêm không ngủ được
Lao xao tàu chuối trước hiên nhà

Ảnh đại diện

Bát thanh Cam Châu - Ký Sâm Liêu tử (Tô Thức): Bản dịch của Tạ Trung Hậu

Gió hữu tình muôn dặm cuốn triều đi
Rồi lại vô tình đẩy sóng về
Hỏi trên sông Tiền Đường
Ngoài phố bến Tây Hưng
Bóng tà huy mấy độ
Không luận bàn kim cổ
Người cũ thoáng đã qua
Ai như lão Đông Pha
Tóc bạc quên mình già
Bờ Tây Hồ Tây nhớ
Sắc núi giữa chiều tà
Biếc trời sương khói pha
Những người thơ tương đắc
Hiếm gặp như chúng ta
Hẹn năm nào biển Đông về lại
Ý Tạ công nguyện chẳng lìa xa
Đường Tây Châu
Xin chớ quay đầu
Áo ướt nhàu vì ta

Ảnh đại diện

Dĩ ngọc đới thi nguyên trưởng lão, nguyên dĩ nạp quần tương báo thứ vận kỳ 1 (Tô Thức): Bản dịch của Tạ Trung Hậu

Xương bệnh nào kham đai ngọc cài
Chậm cùn sự nghiệp lại không may
Muốn mang rao bán phường con hát
Giờ cúng dường trên chùa núi mây

Trang trong tổng số 49 trang (489 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ... ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: