Mình tìm được một bài thơ như sau. Bài này cũng tên là Nguyên Lang quy và cùng cảu Tần Quán

阮郎归

潇湘门外水平铺,
月寒征棹孤.
红妆饮罢少踟蹰,
有人偷向隅.

挥玉箸,
洒真珠,
梨花春雨余.
人人尽道断肠初,
那堪肠已无.

Cho mình hỏi nó có liên quan gì đến bài này không? Và nếu không thì cho mình xin bản dịch với.