Trang trong tổng số 469 trang (4687 bài trả lời)
[1] [2] [3] [4] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Bách luyện kính (Bạch Cư Dị): Bản dịch của Nguyễn Minh

Gương trăm lần luyện quy cách khác
Sớm trưa vào những lúc tốt lành
Trên thuyền sóng lắc đúc đồng
Tiết trời Đoan Ngọ giữa sông tiến hành
Mài với đá, cao vàng bột ngọc
Thành tấm trong như nước mùa thu
Cung Bồng Lai sẽ nhận vô
Dương Châu thợ cả theo phò hiến dâng
Người trong cung sẽ không được phép
Vì sau gương có ghép rồng bay
Thuộc về thiên tử gương này
Ta nghe một truyện về ngài Thái Tông
Lấy nhân cách làm gương soi sáng
Soi cổ kim, hình dáng không soi
An nguy tứ xứ trong tay
Trăm vua trừng trị có ngay trong lòng
Mới biết vua có gương đặc biệt
Chẳng phải Dương Châu bách luyện gương.

Ảnh đại diện

Tuyền Châu phó thượng đô lưu biệt xá đệ cập cố nhân (Âu Dương Chiêm): Bản dịch của Nguyễn Minh

Chân trời dài, đất nhiều đường rẽ
Thân cỏ bồng bay tẽ bèo sông
Ra roi thúc ngựa đừng hòng
Anh em thân hữu ra đông chật đình.

Ảnh đại diện

Tặng ca nhân Quách Uyển kỳ 1 (Ân Nghiêu Phiên): Bản dịch của Nguyễn Minh

Con hát cũ Thạch gia Kim Cốc
Khóc ướt khăn khi hát chiếu hoa
Đàn em trẻ tuổi phấn thoa
Buồn rầu nhìn phía xà nhà bụi vương.

Ảnh đại diện

Sở giang hoài cổ (Ân Nghiêu Phiên): Bản dịch của Nguyễn Minh

Hồn Ly Tao còn chưa được thấy
Vân Sở Từ đã mấy ai xem
Hoa Tần muốn hái rồi đem
Lên Thương Châu ở khuất bên mây chiều.


xin lỗi trùng lặp
Ảnh đại diện

Sở giang hoài cổ (Ân Nghiêu Phiên): Bản dịch của Nguyễn Minh Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 20/3/2023

Hồn Ly Tao còn chưa được thấy
Vân Sở Từ đã mấy ai xem
Hoa Tần muốn hái rồi đem
Lên Thương Châu ở khuất bên mây chiều.

Ảnh đại diện

Tây chinh đạo trung (tái chinh Ai Lao) (Trần Nhân Tông): Bản dịch của Nguyễn Minh

Thuyền gấm lướt tung làn hoa sóng
Dưới mui thuyền không ngóng phía trên
Buổi chiều Tam Giáp nhạn yên
Cửu Than trăng bãi hiện lên rồng vàng
Vẻ buồn bã nơi hành cung mộng
Lòng ngổn ngang buồn uống chén vàng
Thực dân Hán Đế tiếng mang
Nam nhi làm thế rõ ràng không nên.

Ảnh đại diện

Ký viễn kỳ 11 (Lý Bạch): Bản dịch của Nguyễn Minh

Yêu em vì sắc sen xinh đẹp
Có thể ăn khó được lại thôi
Yêu em tâm sáng khác đời
Tình không mức độ ý thời sâu thâm
Buổi sáng có thức ăn ngon gắp
Ban đêm chăn gấm đắp chung đôi
Ân tình quyến luyến không rời
Kkiến lòng buồn dứt và thôi loạn trào
Lòng buồn loạn lệ trào như tuyết
Đèn mộng tan muốn chết cõi hồn
Tương tư làm tóc bạc luôn
Hán giang nông cạn dễ dàng vượt qua
Tiếc sóng lạnh lội bằng bí tất
Người đẹp ơi lập tức về thôi
Đừng mây mưa chốn Dương Đài.

Ảnh đại diện

Há Chung Nam sơn, quá Hộc Tư sơn nhân túc, trí tửu (Lý Bạch): Bản dịch của Nguyễn Minh

Nắng chiều xuống theo sườn núi biếc
Ánh trăng như theo bước người về
Ngoái nhìn lối nhỏ vừa qua
Thấy ngang một dải xa xa xanh rì
Cầm tay nhau đến nhà trong xóm
Đứa tớ trai mở chống cổng cây
Lối đi có trúc xanh dầy
Người đi áo chạm vào dây leo thòng
Chỗ nghĩ ngơi vui mừng được nói.
Bình rượu ngon cùng tới chén nâng
Trường ca ngâm ngợi “Tùng phong”
Hát xong tinh tú sông Ngân thưa dần
Tôi say ông được tràn vui vẻ
Để cùng nhau hớn hở quên đời.

Ảnh đại diện

Cổ phong kỳ 23 (Thu lộ bạch như ngọc) (Lý Bạch): Bản dịch của Nguyễn Minh

Móc mùa thu trắng như hạt ngọc
Tròn tròn rơi xuống góc sân xanh
Đang đi ta thấy rõ ràng
Buồn vì mùa lạnh gấp sang thế này
Đời người như chim bay trước mắt
Hà tất ta tự buộc làm chi
Cảnh Công một bận ngu si
Núi Ngưu nước mắt sầu bi chẳng ngừng
Khổ vật chất vì không biết đủ
Lũng được rồi lại ngó Thục xuyên
Lòng người nếu sóng nổi lên
Đường đời sẽ gặp não phiền quanh co
Ba vạn sáu ngàn ngày lo
Đêm đêm cầm đuốc ngẩn ngơ giữ nhà.

Ảnh đại diện

Cổ phong kỳ 18 (Cô lan sinh u viên) (Lý Bạch): Bản dịch của Nguyễn Minh

Lan lẻ loi mọc trong vườn vắng
Bị bỏ hoang cùng đám cỏ kia
Nắng xuân tuy chiếu đầm đìa
Lại buồn thu tới trăng chia ánh vàng
Sương bay sớm giọt vang tí tách
E sợ màu xanh đẹp tàn phai
Nếu không gió mát thổi lai
Hương thơm thanh khiết vì ai toả mời?

Trang trong tổng số 469 trang (4687 bài trả lời)
[1] [2] [3] [4] ... ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: