Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bên kia sông Đuống (Hoàng Cầm): Về bài thơ "Bên kia Sông Đuống"

Tôi thấy hình nhw bài thơ bị chép sai nhiều chỗ quá,chứ không chỉ sai một số từ, chẳng hạn đoạn:
"Đêm đi sâu quá lòng sông Đuống
Bộ đội bên sông đã trở về
Con bắt đầu xuất kích
Trại giặc bắt đầu run trong sương..."
Ở một số trích đăng khác tôi lại thấy là:
"Đêm buông xuống dòng sông đuống
Ta mài lưỡi cuốc
Ta uốn lưỡi liềm
Ta vuốt cây nhọn
Ta giũa mác dài
Ta đã thành chiến thắng ngày mai

Lao xao bờ cây bụi chuối
Im lìm miếu đổ chùa nghiêng
Chập chờn đom đóm bay ngang
Hay tin lũ giặc kinh hoàng
Rùng rùng tiếng súng khua vang
Trong đêm khuya khoắt cung đàn tự do
Thuyền ai thấp thoáng ven bờ
Dọn cho ta hết những giờ thảm thương..."
Không biết thế nào là đúng, sai. Đề nghị Thi viện kiểm tra lại.

Ảnh đại diện

Hoạ thơ Nguyễn Hải Thần (Hồ Chí Minh): Bàn thêm về bài thơ chế Nguyễn Hải Thần

Quả thật, bài thơ này lần đầu tiên tôi được đọc và được biết nguyên nhân Cụ Hồ làm bài thơ này. Bài thơ hay quá, đối ý chan chát với bài thơ của ông Nguyễn Hải Thần. Thế mới biết cái chí muốn giành độc lập tự do của Cụ Hồ cho dân cho nước, tranh thủ lực lượng gì thì tranh thủ, nhưng tranh thủ để ảnh hưởng đến độc lập tự do thì quyết không. Bài thơ thể hiện được đủ cả cái cái uy cái dũng của bậc thánh nhân, không thể hạ mình để sánh với kẻ tiểu nhân như ông Nguyễn Hải Thần được.

Ảnh đại diện

Tống biệt (Tản Đà): Bài thơ Tống biệt

Hình như bài thơ này đăng thiếu hay sao ấy. Tôi còn nhớ là đã đọc bài thơ này ở đâu đó và có câu:
'Duyên trăm năm đứt đoạn
tình một thuở còn vương"
nằm ở gần cuối bài thơ.

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: