Tiểu sinh có học qua một vài khúc của bài thơ trên. Đọc đến đoạn "恐美人之遲暮;
不撫壯而棄穢兮," thì bỗng thấy thiếu trong bản dịch Hán-Việt. Kính mong các tiền bối sửa sang đôi chút cho vẹn toàn. Thân ái.