Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Di gia biệt hồ thượng đình (Nhung Dục): Sai vị trí

Hoàng Oanh cửu trú hồn tương thức, không phải "trú cửu".

Ảnh đại diện

Chương Đài liễu - Ký Liễu thị (Hàn Hoằng): Sai từ

Câu 3,
Chữ TỰ (似) sao dịch chữ Y?


Giải thích.
Ảnh đại diện

Tống biệt (Há mã ẩm quân tửu) (Vương Duy): Sai chính tả

Câu thứ hai, chữ sở (所) không phải chữ chước (斫)。

Ảnh đại diện

Xuân mộng ca (Tào Tuyết Cần): Bản dịch của Hoàng Hoa Mãn Đình

Mộng tình theo mây gió,
Hoa rơi nước chảy trôi.
Nhắn những cô thiếu nữ,
Vì đâu lòng phải sầu.

Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: