Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Thư gửi mẹ (Sergei Yesenin): Tác giả bản dịch?

Đây là bản dịch của Thuý Toàn hay Anh Ngọc vậy ạ?

Ảnh đại diện

Đò Lèn (Nguyễn Duy): Chia sẻ

Mình đọc bài thơ mà như bắt gặp chính mình trong đó: bây giờ đã 17,18 tuổi rồi, và sống cùng bà từ nhỏ đến lớn cũng chừng ấy năm, mà thực sự nhìn lại chỉ thấy những khi làm bà buồn, bà cực. Cả thời gian dài bên bà mà sao mình cứ ích kỷ, ấu trĩ. Bây giờ mình vẫn rất hối hận, ăn năn, tự nhủ sẽ giúp đỡ bà, thường xuyên chia sẻ với bà, nhưng vẫn rất khó để thay đổi bản thân. Mình rất sợ vốn thời gian còn lại bên bà cứ hao hụt dần, cho đến ngày bà không còn bên mình nữa.

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: