27/03/2025 10:22Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Mưa lạnh tạnh dần, đêm chợt thấy trăng, hoạ thơ Phương Đình - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Hàn vũ sảo tức dạ ngẫu kiến nguyệt hoạ Phương Đình (Cao Bá Quát)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 10/08/2018 16:31

 

Mùa mưa không cùng thời,
Nơi mạnh nơi yếu thưa.
Khí âm dương làm chủ,
Chốn chốn luôn đổi dời.
Nóng lạnh phương nam lạ,
Chớp mắt gió mưa dội.
Sườn núi thường mưa tuôn,
Huống là tiết thu đông.
Trời u uất mưa ròng,
Màu âm u ngày lạnh.
Chiều tối tia chớp vòng,
Phương đông mây tan dần.
Trăng mới tựa bạn xưa.
Say ngắm ôm lấy người,
Ca múa chừng bỡn cợt.
Nâng chén bào cùng vui,
Mưa buồn gây sầu khổ.
Đêm vắng thành việc may,
Thần mây không phải tội.
Ơn trời xin tạ ngay,
Nhịp nước ngân lời ca.
Khúc hát vang tầng trời,
Chẳng cần học Thiếu Lăng,
Gậy, rau than thở đời.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Hàn vũ sảo tức dạ ngẫu kiến nguyệt hoạ Phương Đình