22/03/2025 22:05Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trên lầu trạm dịch Tam Hương, kính xem bài thơ “Trông núi Nữ Kỷ” của hoàng đế Huyền Tông, tiểu thần bỗng có cảm xúc - Bản dịch của Châu Hải Đường

Tam Hương dịch lâu, phục đổ Huyền Tông “Vọng Nữ Kỷ sơn” thi, tiểu thần phỉ nhiên hữu cảm (Lưu Vũ Tích)

Đăng bởi Đông Hải Cù Sinh vào 12/05/2020 15:22

 

Khai Nguyên muôn sự thảy sung túc;
Cảnh sắc bấy giờ riêng thúc giục.
Trên nẻo Tam Hương ngắm núi tiên;
Về soạn “Nghê Thường vũ y khúc”.
Dao Trì, từ bấy chuộng thần tiên;
Bát cảnh, Tam thanh kiếm mấy phen.
Chợt cưỡi bạch vân lên thượng giới;
Câu “Thu phong” để lại trần gian.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Châu Hải Đường » Thơ dịch tác giả khác » Tam Hương dịch lâu, phục đổ Huyền Tông “Vọng Nữ Kỷ sơn” thi, tiểu thần phỉ nhiên hữu cảm