23/03/2025 03:27Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Giảm tự mộc lan hoa - Đề trạm Hùng Châu - Bản dịch của Nguyễn Xuân Tảo

Giảm tự mộc lan hoa - Đề Hùng Châu dịch (Tưởng Hưng Tổ nữ)

Đăng bởi Vanachi vào 07/06/2007 17:53

 

Ngang trời mây nổi,
Lọc cọc tiếng xe như nước dội.
Cỏ trắng cát vàng,
Xóm lẻ đôi nhà dưới ánh trăng.

Chim hồng bay khuất,
Ruột sầu trăm mối ngày đêm thắt.
Gần tới Yên San,
Ngảnh lại quê nhà đường khó khăn.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Xuân Tảo » Thơ dịch tác giả khác » Giảm tự mộc lan hoa - Đề Hùng Châu dịch