25/04/2024 12:58Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Mặt trời
Słońce

Tác giả: Czesław Miłosz

Nước: Ba Lan
Đăng bởi hongha83 vào 29/09/2016 20:38

 

Nguyên tác

Barwy ze słońca są. Bo ono nie ma
Żadnej osobnej barwy, bo ma wszystkie.
I caŁa ziemia jest niby poemat,
A słońce nad nią przedstawia artystę.

Kto chce malować świat w barwnej postaci,
Niechaj nie patrzy nigdy prosto w słońce.
Bo pamieć rzeczy, ktore widział, straci,
Łzy tylko w oczach zostaną piekące.

Niechaj przyklęknie, twarz ku trawie schyli
I patrzy w promień od ziemi odbity.
Tam znajdzie wszystko, cośmy porzucili
Gwiazdy i roże, i zmierzchy, i świty.

Bản dịch của Tạ Minh Châu

Mặt trời sinh ra sắc màu
song không có màu riêng
bởi nó mang các màu tất cả
Trái đất này như một bản trường ca
và bên trên, mặt trời chỉ ra người nghệ sĩ

Ai muốn vẽ thế giới bằng màu
hãy đừng bao giờ vào mặt trời nhìn thẳng
Bởi sẽ chẳng nhớ được những gì đã thấy
chỉ còn nước mắt tuôn rát bỏng mắt mình

Xin hãy quỳ xuống đây, ghé mặt gần sát cỏ
và hãy nhìn vào ánh sáng kia từ đất hắt lên
Ở đó sẽ thấy tất những gì chúng ta từng vứt bỏ:
Sao trời, hoa hồng, bình minh và cả hoàng hôn

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Czesław Miłosz » Mặt trời